日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人之人物系列 > 正文

經濟學人:印尼災難新聞發言人蘇托波(2)

編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Indonesia was a country of 17,000 islands, perched on the "Ring of Fire" at the edge of the Pacific, with 127 active volcanoes. They could erupt at any time, and the same sliding plates unleashed earthquakes, landslides and tsunamis, adding up to more than 2,300 emergencies a year. As his job went on, the tally got worse: 2018 was the deadliest for natural disasters in over a decade, with more than 4,600 people killed.

印度尼西亞是一個擁有17000個島嶼的國家,坐落在太平洋邊緣的“火環”上,擁有127座活火山。這些活火山隨時都可以爆發,同樣的滑動板塊會引發地震、滑坡和海嘯,每年總共有超過2300次緊急事件。隨著他的工作進行,情況變得更糟:2018年是十多年來自然災害最嚴重的一年,有4600多人喪生。
Yet Indonesians barely knew what they faced. A poll of his many Twitter followers revealed that 86% had never had disaster training. So first of all he provided clarity, turning data from monitors on the ground into clear statements to the press. There were plenty of those, and 500 press releases in 2018 alone. Then he did some educating. He filled the BNPB building with dioramas, mud-crusted relics from landslides, notices tipped sideways and backdrops of devastation into which visitors could insert themselves, as rescuers, for selfies.
但是印度尼西亞人幾乎不知道他們面臨的是什么。一項針對他的推特粉絲的調查顯示,86%的人從未接受過災難訓練。因此,首先,他提供了清晰的信息,將地面監視器的數據轉化為對媒體的清晰陳述。有很多這樣的發言,只在2018年就有500次媒體發言。然后他做了一些有教育意義的事情。他在印尼國家減災署大樓里放滿了立體模型,這些模型是山體滑坡留下的泥質外殼、傾斜的告示和廢墟背景,游客可以作為救援人員進入其中自拍。

印尼災難新聞發言人蘇托波(2).png

(That might seem silly, but he liked to pose in them himself, smiling a bit self-consciously; it all helped to show school children, in particular, what being caught up in a disaster was like.) He shrugged off the occasional government grumble about being "too naughty". After all, before he took the job he had already publicised the fact that cracks in a dam were caused by official negligence. They knew he would be a handful. Social media, though, was his trump card. Almost all Indonesians now had mobile phones. He ran seven WhatsApp groups to exchange data with monitors and journalists, who could always get "Pak Topo" when they needed him, and he used Twitter to keep the public up to speed.

(這似乎有點傻,但他喜歡自己在照片里擺姿勢,有點難為情地微笑著;這些模型尤其是為了向學校兒童展示困在災難中是什么感覺。)政府偶爾抱怨他“太淘氣”,他對此不屑一顧。畢竟,在他擔任該職位之前,他已經公布了一個事實,即大壩的裂縫是由于官方疏忽造成的。他們知道蘇托坡很難對付。但是,社交媒體是他的王牌。幾乎所有的印度尼西亞人現在都有手機。他運營了7個WhatsApp群組,與監控人員和記者交換數據,他們需要他的時候總能聯系到“巴基·托坡”,他使用推特來讓公眾了解最新情況。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
perch [pə:tʃ]

想一想再看

n. 棲木,高位,桿 v. 棲息,就位,位于

聯想記憶
pond [pɔnd]

想一想再看

n. 池塘
v. 筑成池塘

 
dam [dæm]

想一想再看

n. 水壩,堤,障礙物
vt. 筑壩,抑制(情

 
clarity ['klæriti]

想一想再看

n. 清楚,透明

 
negligence ['neglidʒəns]

想一想再看

n. 疏忽,粗心大意

聯想記憶
grumble ['grʌmbl]

想一想再看

v. 發牢騷,抱怨,轟鳴
n. 怨言,牢騷,轟

聯想記憶
erupt [i'rʌpt]

想一想再看

v. 爆發

聯想記憶
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的

聯想記憶
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本电影忠犬八公的故事| 欧美gv网站| 秀人网周妍希| 小娘惹电视连续剧48集剧情| 尤勇个人资料简介简历| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱 | 斯泰尔| 迪欧电影网| 同性恋免费观看| 电影《此时此刻》| 诗歌繁星| cctv6 节目表| 免费看裸色| 在线观看www视频| 骚扰电话怎么弄,不停的给对方打| 新步步惊心| 武林外史电视剧免费观看| 重口味sm| 浙江卫视今天全部节目表| 违规吃喝问题研讨发言材料| 吴谨言星座| 刘涛的21部毛片| 白上之黑电影| 女干.com| 裸体摸特| 新有菜免费在线观看| 男同性网站| 荒唐的山区母子| 浙江卫视网络直播源| 侠侣探案| 买下我俄罗斯完整版免费观看| 少林问道演员表| 继承者计划 电视剧| 开运咒| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 萱草花合唱谱二声部| 长安长安朗诵报名入口| 都市女孩| 电影 英雄| 熊出没在线播放| 吃屎视频搞笑视频|