日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人之人物系列 > 正文

經濟學人:剛果出租車司機皮埃爾·曼貝爾(3)

編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

There had been one golden moment. It came in 1974, the year he started driving a taxi. Congo, then called Zaire, won the African Soccer Cup and hosted the Rumble in the Jungle, the heavyweight boxing match between George Foreman and Muhammad Ali. Kin-shasa was suddenly swarming with Americans, hands full of dollars, needing a cab. Even better, one evening Ali himself, his hero, came out of the hotel. One of the younger drivers tried to spar with him, and he, Pierre, stepped between them like a referee to shout "Break! Dégage-toi!"

皮埃爾有過一次高光的時刻。那是1974年,那一年他開始開計程車。當時被稱為扎伊爾的剛果,贏得了非洲足球杯,并主辦了叢林之戰,這是喬治·福爾曼和穆罕默德·阿里之間的重量級拳擊比賽。金沙薩突然擠滿了手里都是錢的美國人,他們需要一輛出租車。更妙的是,一天晚上,阿里,他的英雄,從酒店出來。一個年輕的司機想和皮埃爾爭搶,他像裁判一樣站在他們中間喊道:“一邊呆著去!滾開!”
He saw that fight, which Ali won, and loved ever after to drive his journalists past the May 20th Stadium, remembering it. He could show them other good things, too. He took many to eat fish and cassava at Maluku on the Congo river, and encouraged some to meet Papa Wendo, the ancient father of the Congolese rumba, or to listen in on meetings of intellectuals who conversed in English.
他看到了那場拳擊賽,阿里贏了,從此他就喜歡開車帶著他的記者們經過5月20日的體育場,并銘記在心。他還可以向他們展示其他的好東西。他帶了很多人去剛果河上的馬魯庫去吃魚和木薯,并鼓勵一些人去見剛果倫巴舞之父溫多老爹,或旁聽用英語交談的知識分子的會議。

剛果出租車司機皮埃爾·曼貝爾(3).png

He wanted to display Congo's best side—the really impressive side, not the overweening official villas on the hill in Binza towards which the little Fiat would trundle, then expire, and need to be jump-started while the sharp suits stood and stared. Some of those officials, the grosses legumes, he knew, and they gave him a certain respect, both because he kept turning up with Western journalists and because, clearly, he was fearless.

他想展示剛果最好的一面-真正令人印象深刻的一面,而不是賓薩山上那些高高在上的官員別墅,小菲亞特會朝著這些別墅蹣跚而行,然后熄火,需要在穿著時髦的西裝的人挺立著盯著看時候啟動它。他知道,那些官員中有一些是粗鄙的人,他們給了他一定的尊重,既是因為他總是和西方記者一塊出現,明顯地,也是因為他無所畏懼。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
believable [bi'li:vəbl]

想一想再看

adj. 可信的

 
fiat ['faiæt, ət]

想一想再看

n. 由(政府)授權而具有特別意義的,如fiat-mon

聯想記憶
referee [.refə'ri:]

想一想再看

n. 仲裁人,調解人,裁判員 v. 仲裁,裁判

聯想記憶
shell [ʃel]

想一想再看

n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 顯示,陳列,炫耀
vt. 顯示,表現,夸

 
fearless ['fiəlis]

想一想再看

adj. 無畏的,大膽的,勇敢的

 
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 給人深刻印象的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影喜剧明星演员表| 车震电影| 药不能停| 柳堡的故事演员表| 贝子鸟叫声十三口| 《爱的温暖》电影在线观看| 最后的武士| juliaann女医生在办公室| 免费观看河南卫视直播| 黄姓的研究报告怎么写| 寡妇 电影| 补充电解质喝什么饮料| 以家人之名小说原著| 女人的战争剧情介绍| 易烊千玺是哪里人| intel集成显卡天梯图| 纽约巨人| 一级特黄新婚之夜| 成人在线免费播放视频| 迷夜电影| 动漫秀场| 被主人调教| 小红书如何开通店铺| 陈芷琰演过哪些电视剧名字| 蓝家宝电影| 黄视频免费观看网站| 火辣身材| 李乃文宋丹丹朱媛媛演的电视剧| 美女抽烟的视频| 马子俊| 浙江卫视节目回放入口| 林冲夜奔| 林芳| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 手机忘记开机密码了怎么解开| 刘淑华| 男生变女生tg动画变身| 男同性恋av| 天才不能承受之重| 零下的风 完整版| 3d性欧美动漫精品xxx游戏|