日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人之人物系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:剛果出租車司機(jī)皮埃爾·曼貝爾(2)

編輯:hoy ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Because he was so audacious, and had good instincts, and would go to places other drivers wouldn't, his taxi became the car of choice for Western journalists. It was good money, $35 a day in the 1990s (though the best money came from Western tv crews, if they turned up in town). His regular passengers for years included Michela Wrong and Stephanie Wolters of Reuters, Howard French of the New York Times, Dino Mahtani of Reuters (and The Economist), on whose office sofa he would take naps, William Wallis of the Financial Times. Though he spoke no English and growled thickly in French, often just to himself, they all knew what he was grumbling about.

因?yàn)樗浅5臒o(wú)畏,而且有良好的直覺(jué),他會(huì)去其他司機(jī)不去的地方,所以他就成了西方記者的首選。在上世紀(jì)90年代每天35美元,這是一筆不錯(cuò)的收入(盡管最好的收入來(lái)自西方電視臺(tái)的工作人員,如果他們出現(xiàn)在鎮(zhèn)上的話)。多年來(lái),他的常客包括《路透社》的米凱拉·容和斯蒂芬妮·沃爾特斯,《紐約時(shí)報(bào)》的霍華德·弗倫奇,《路透社》的迪諾·馬哈塔尼(還有《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》),皮埃爾會(huì)在他辦公室的沙發(fā)上打盹,還有《金融時(shí)報(bào)》的威廉·沃利斯。雖然他不會(huì)說(shuō)英語(yǔ),還用法語(yǔ)粗聲粗氣地咆哮著,經(jīng)常是對(duì)著自己,他們都知道他在發(fā)什么牢騷。

剛果出租車司機(jī)皮埃爾·曼貝爾(2).png

He was the conduit through which they, and their readers, came to grasp what was happening in Congo. None of it was good. C'est pas bien, c'est foutu, finger wagging angrily as he careered along. He had ulcers, his stomach hurt and his wife was divorcing him, but his country pained him more. Everyone was corrupt. Everything was screwed. In his lifetime Congo had gone from brutal Belgian colonialism to brief independence under Patrice Lumumba to dictatorship under Mobutu Sese Seko, before the Kabila clan took over. He had met Lumumba at rallies in Kisangani, and liked him. For Mobutu and his henchmen he had no time at all. Nor for the Kabilas, whose claims to be rassembleurs, unifiers, made him laugh out loud. His hopes lay with Etienne Tshisekedi, "the Sphinx", founder of a party for democratic change without violence. But Tshisekedi never made it to president, and his son Félix managed it only by villainy, like all the rest.

他是記者和他們的讀者了解剛果正在發(fā)生什么的渠道。這些都不好。這是不對(duì)的,這個(gè)無(wú)法挽救了。他憤怒地?fù)u著手指疾馳而過(guò)。他得了潰瘍,胃疼,妻子也在和他離婚,但他的國(guó)家讓他更加痛苦。每個(gè)人都是腐敗。一切都完蛋了。在他的一生中,剛果從野蠻的比利時(shí)殖民主義到帕特里斯·盧蒙巴短暫的獨(dú)立,再到蒙博托·塞塞·塞科的獨(dú)裁統(tǒng)治,直到卡比拉家族掌權(quán)。他在基桑加尼的集會(huì)上見(jiàn)過(guò)盧蒙巴,并且喜愛(ài)他。對(duì)于蒙博托和他的追隨者來(lái)說(shuō),他根本沒(méi)有時(shí)間。卡比拉斯自稱是集團(tuán)者、統(tǒng)一主義者,這讓他放聲大笑。他的希望寄托在“獅身人面像”反對(duì)黨領(lǐng)袖奇賽科迪身上,他是“非暴力民主變革黨”的創(chuàng)始人。但奇賽科迪從未當(dāng)上總統(tǒng),他的兒子費(fèi)利克斯和其他人一樣,只是靠邪惡的手段才當(dāng)上了總統(tǒng)。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
audacious [ɔ:'deiʃəs]

想一想再看

adj. 無(wú)畏的,放肆的,大膽創(chuàng)新的

聯(lián)想記憶
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐敗的,墮落的
vt. 使 ...

聯(lián)想記憶
grumble ['grʌmbl]

想一想再看

v. 發(fā)牢騷,抱怨,轟鳴
n. 怨言,牢騷,轟

聯(lián)想記憶
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蠻的,殘暴的

聯(lián)想記憶
sphinx [sfiŋks]

想一想再看

n. 獅身人面像,謎一樣的人

 
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 獨(dú)立,自主,自立

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說(shuō),說(shuō)話,演說(shuō)

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯(lián)想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強(qiáng)暴,暴行

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 萱草花合唱谱二声部完整版| 女王的条件| 伦理<禁忌1| 一声所爱·大地飞歌| 看黄在线看| 红色高棉电影| 我的宇宙| 红灯停绿灯行电影观看| 伟大的转折| 坐月子吃什么| 美足av电影欧美日韩| 乱世危情电视剧演员表| 诗经中使用叠词的诗句| 麻豆视频网站| 二年级第一单元测试卷数学| 我的奇妙男友2| 陕西单招真题电子版| 黄网站在线观看视频| 全球gdp排名| 陈颖芝电影全集| 五行字库查询表| 手机在线观看电影网| 我的冠军男友在线看全集完整| spec结| 左航个人资料| 希望online| 尤勇个人资料简介简历| 春江花月夜理解性默写及答案| 高欣生| 极品电影网| 西海情歌歌词全文| 同性gay| 黑木美纱| 预备党员接收大会入党介绍人发言| 男同性恋免费视频| 王尧演员| 心跳源计划演员表| 张子枫电视剧电影大全| 流浪地球2演员表| 韶山研学心得体会800高中| 赖小子|