第一,迷你對話
A: Joan is a through drag!
Joan真討厭。
B: What is it?
怎么啦?
A: She keeps talking when I am reading.
我看書的時候,她說個不停。
B: There must be wrong with her.
她一定是哪兒不對勁了。
第二,地道表達
a through drag
1. 解詞釋義
A though drag的意思是:單調乏味或惹人討厭的人,事,物或局面。Though在這里是加重語氣。
2. 拓展范例
E.g. This little party was turning into a though drag.
這個小小的俱樂部已經令人感到討厭了。
E.g. School is a through drag for some youngsters.
學校是一些兒童很討厭的地方。
E.g. This film is a though drag.
這部電影枯燥乏味。
Eg. The party was a though drag, so we left early.
聚會開得單調乏味,所以我們提早走了。
第三,口語翻譯
1. 一定是哪兒不對勁了。
句型:There must be wrong with something or somebody.
例句:There must be something wrong with my hearing. Can you repeat what you said?
我的耳朵肯定出了毛病。你能把剛才的話重復一遍嗎?
There must be something wrong with the machine. It's making strange noises.
這機器有毛病,聽聲音就不對。
2. 某人不停地做某事。
句型:Somebody keeps doing something.
例句:If I don't nip it in the bud, he'll keep doing it.
如果我不防患于未然,他會繼續干這種事的。
If I keep watching so much TV, I'll fall behind.
假如我繼續看這么多電視節目,我會落后的。