第一,迷你對(duì)話
A: The question is easy for everybody. Don't you think so?
這個(gè)問題非常簡(jiǎn)單,你不這樣認(rèn)為嗎?
B: Yeah, it's very easy. But it's above Nick's head.
是的,非常簡(jiǎn)單。但是Nick理解不了。
A: Why do you say so?
你為何這樣說?
B: He is always confused by easy questions.
他總是對(duì)那些容易的問題而迷惑不解。
第二,地道表達(dá)
be above one's head
1.解詞釋義
Be above one's head的意思是“在某人的能力之上”,引申為“某事物太高深而超越了某人的理解能力”。
2. 拓展范例
E.g. The lecture was / went way above my head.
這演講太深?yuàn)W, 我理解不了。
E.g. All that sort of thing is well above my head.
那種事都是我所不懂的。
第三,視野拓展
be easy for sb. :對(duì)于某人來說容易
E.g. My instructor thought that the beginner's class was too easy for me.
老師認(rèn)為初級(jí)課程對(duì)我來說太容易了。
E.g. What this was will be easy for you to understand, provided that you do not skip through it too quickly.
你要弄懂這一發(fā)現(xiàn)究竟是什么并不困難,只要你不因過分匆忙而遺漏。