Conrad screwed me over.
康拉德把我耍了
A feeling you must be all too familiar with.
這感覺你一定很熟悉
Seems all your hardships began
似乎在格雷森國際收回了諾氏企業(yè)后
after grayson global's acquisition of Nolcorp.
你就開始走上了背字
My problems started long before that, kitten.
在那之前我就開始了 小貓
And as much as I would love to scapegoat Conrad for them,
雖然我很想讓康拉德給我背黑鍋
it's not my style.
但是這不是我的風格
But take it from someone who was the inside--
但是聽內(nèi)部人士一句勸
there's nothing about Grayson Global
格雷森國際的一切
that's worth writing in a bathroom stall,
都不值得寫在廁所隔板上
let alone in a book.
更別說書里了
End of story.
就是這樣
Too bad.
太糟了
It seems it's time I moved on.
似乎我該轉(zhuǎn)移注意力了
Smart girl.
聰明姑娘
Emily, come join me, will you?
艾米莉 和我一起 好嗎
Ah. Well, it breaks my heart
艾米莉沒有什么家人和朋友
that Emily has so few friends and family,
這讓我很傷心
Especially since moments like these
特別是這樣的一刻
should be shared by loved ones.
應該和愛的人分享