日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人文藝系列 > 正文

經濟學人:母語--強迫移民學英語可能適得其反(2)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Ms Fouka compared German-American populations in border counties of Ohio and Indiana with their neighbours in adjacent states (who experienced no language ban). She found that those affected by the ban were more likely to marry another German and give their children German names, and less likely to enlist during the second worldwar. Forced assimilation backfired at every level, from the personal to the political.

弗卡女士將俄亥俄州和印第安納州邊境縣的德裔美國人與相鄰州的德裔美國人(這些州沒有語言禁令)進行了比較。她發現,受禁令影響的人更有可能與德國人結婚,并給孩子起德國名字,而在二戰期間參軍的可能性較小。強迫同化在各個層面都適得其反,從個人層面到政治層面。
Unless the intentionwas not assimilation at all. Sometimes language laws are mostly symbolic. For instance, numerous American states have declared English to be their official tongue (at a federal level, the country doesn’t have one). This seems intended to send a message—“We speak English here”—without doing much to change reality on the ground. Sometimes, though, laws seem designed to make life as hard as possible for immigrants.
除非目的根本不是同化。有時候,語言法則主要是象征性的。例如,美國許多州已經宣布英語為他們的官方語言(在聯邦一級,美國沒有官方語言)。這似乎意在傳遞一個信息——“我們在這里說英語”——而沒有做太多改變現實。然而,有時法律似乎是為了讓移民的生活盡可能艱難。

2.png

Take Proposition 227 of 1998, whereby Californian voters eliminated almost all of the state’s bilingual education programmes. Bilingual teachingwas always intended as a bridge to English, but in a polarising campaign itwas portrayed as allowing kids to avoid English altogether. (A few years earlier, another vote had stripped illegal immigrants of state benefits.) A later analysis provided scant evidence that Proposition 227 made much difference to English-learning. But the Republican-led anti-immigration backlash of the1990s led to a counter-backlash: California Latinos, though often religious and socially conservative, have been solidly Democratic since.

以1998年227號提案為例,加州選民取消了該州幾乎所有的雙語教育項目。雙語教學一直被認為是通向英語的橋梁,但在一場兩極分化的運動中,雙語教學被描繪成讓孩子們完全避免使用英語。(幾年前,另一項投票剝奪了非法移民的州福利。)后來的分析沒有提供足夠的證據證明227號提案對英語學習有很大的影響。但上世紀90年代共和黨領導的反移民運動引發了應對措施:加州的拉丁裔雖然常常是宗教和社會保守派,但自那以后一直堅定地支持民主黨。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
bilingual [bai'liŋgwəl]

想一想再看

adj. 雙語的,用兩種語言表達或書寫的

聯想記憶
enlist [in'list]

想一想再看

v. 徵募,參與,支持

聯想記憶
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守舊的
n. 保守派(黨),

聯想記憶
proposition [.prɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 建議,命題,主張
vt. 向 ... 提

 
scant [skænt]

想一想再看

adj. 不充分的,不足的 v. 減縮,限制,忽略

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

聯想記憶
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主國家

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

聯想記憶
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 為數眾多的,許多

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 忍者2| 迅雷 电影| 威利| 影库| 电影频道直播| 玉匣记全文免费| 日本女人视频| 尹馨演过的三部电影| 韩国电影《致命的诱惑》| 乐队的夏天 综艺| 二年级上册期末真题卷| 在线播放www| teen| 芭芭拉·布薛特| 萱草花二声部合唱谱| 原来琪琪电影| 买下我俄罗斯完整版免费观看| ?1,| 世界轮廓图| 刘浩存个人简历资料| av午夜| 女同性激烈床戏舌吻戏| 追龙演员表全部名单| 手机图标大全| 女老师 电影| 基础综合英语邱东林电子版答案| 电影《追求》| 护士诱惑| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 孙兴电影| 章家瑞| 《西游降魔篇》2| 赤月| 阿波罗18号| 不得不爱吉他谱| 50000蛋币兑换码2025年有效| 爱情公寓海报| 混凝土结构设计规范gb50010-2020 | 嗯啊不要啊啊| 宋佳风平浪静| 抗日片100部免费连续剧|