日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人文藝系列 > 正文

經濟學人:美國代孕題材新小說:《農場》(1)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Books and Arts

來源于《圖書與藝術》版塊
Book Review
書評
New American fiction
新美國小說
Womb for rent
出租子宮
The Farm. By Joanne Ramos.
《農場》。作者:喬安妮·拉莫斯
For Jane, a job at Golden Oaks, an elegant property north of Manhattan, seems almost too good to be true. She spends her days swaddled in cashmere, engaged in light exercise and nourished by organic superfoods. Her bedroom is far more luxurious than the dormitory in Queens where she and her newborn daughter bunked with dozens of fellow Filipinas; the pay is much better than her previous jobs. The hitch is that she had to leave her child, relinquish her freedom and carry a baby to term for one of the most powerful women in the world.

1.jpg

曼哈頓北部一處優雅的房產名為黃金橡,對于簡而言,在這工作似乎美好得不真實。她每天裹著開司米,進行輕度運動,吃有機超級食品。她的臥室比皇后區的宿舍豪華得多,她和剛出生的女兒與數十名菲律賓同胞同住在這里;薪水比她以前的工作高得多。問題是她不得不離開自己的孩子,放棄自由,為世界上最有權勢的女人之一代孕。

This is the unnervingly plausible set-up for Joanne Ramos’s impressive debut novel, “The Farm”. The title comes from the employees’ name for this high-end surrogacy outfit, where mostly destitute women incubate the infants of the 1%. Befitting an era when parents strive to give their offspring ever-more sophisticated advantages, the place is calibrated to maximise “fetal potential”, with customised diets, wristbands to monitor activity levels and wearable machines that broadcast Mozart’s symphonies and Churchill’s speeches directly into the womb. Hired “hosts” submit to constant scrutiny—there are cameras everywhere. White surrogates are rare and command a premium, particularly if they have been to university.
這就是喬安妮·拉莫斯令人印象深刻的處女作《農場》中刻畫的令人不安的似是而非的場景。這個書名來自于這家高端代孕機構的員工名字,在這家機構里,大多數貧困女性為1%的人代孕嬰兒。在這個時代,父母們努力給后代更多復雜的優勢,得益于此,這個地方的標準是最大化“胎兒潛能”,飲食定制,腕帶用來監測活動水平,可穿戴設備可以將莫扎特的交響樂和丘吉爾的演講直接送入子宮。雇傭的“代孕”要接受持續的審查——到處都是攝像頭。白人代孕者很少見,而且價格不菲,尤其是如果還上過大學。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
cater ['keitə]

想一想再看

v. 備辦食物,迎合,滿足

聯想記憶
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
dormitory ['dɔ:mitri]

想一想再看

n. 集體宿舍

聯想記憶
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虛構,杜撰,小說

聯想記憶
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 詭辯的,久經世故的,精密的,老練的,尖端的

聯想記憶
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
plausible ['plɔ:zəbl]

想一想再看

adj. 似真實合理的,似可信的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 敬天法祖| 日韩 欧美 视频| 权志龙壁纸| 欧洲18一19gay同志| 贝加尔湖畔指弹吉他谱| 芦名星| 哑妻| 头像女伤感| 护航 电影| 抖音网页入口| 五下数学第二单元知识点思维导图| 合普诺| 泰国xxx| 新三国第95集完整版| jayden jaymes| 在线播放啄木乌丝袜秘书| 色在线视频观看| 孤独感爆满的头像| 欧美动作电影| 胡克·霍根| 童宁全部经典电影| 恶魔 电影| 龙大谷| 妻子的秘密在线| 卖梦的两人| 武林外传一共多少集| 真实游戏在线| 潇湘影院| 电影林海雪原| 美国电影golddiggers| 快乐到底| 秦皇岛电视台| 实用咒语大全| 免费看黄直播| 琪琪看片| 缇可| 二胡独奏我的祖国| 可爱的萝拉| 杨晓宁| 奇门遁甲免费讲解全集| 我的亲爱|