日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:美國經濟:空歡喜一場(2)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The real economy had also shown some signs of an approaching downturn, however.

但實體經濟也顯示出一些衰退即將來臨的跡象。
Business confidence had soured and the housing market, so often a leading indicator of economic trouble, had sagged.
商業信心已下降,住房市場(通常是經濟問題的先行指標)也已下跌。
At the start of 2019 came more bad news, as a lengthy partial federal-government shutdown depressed both output and consumer sentiment.
2019年年初又傳來了更多的壞消息,由于部分聯邦政府長期停罷,產出和消費者信心都受到壓制。
The economy had been expected to cool a little anyway, as the impetus from the Trump administration's fiscal stimulus faded.
隨著特朗普政府財政刺激動因的消失,不管怎樣,經濟有望稍微降溫。
The fear that a soft landing might turn into a hard one did not seem far-fetched.
對軟性經濟滑坡可能變成硬著陸的擔憂并非牽強。
Jesse Edgerton, an economist at JPMorgan Chase, says there are still reasons to be cautious, notably weak business confidence.
摩根大通公司的經濟學家Jesse Edgerton表示,仍有理由保持謹慎,尤其是疲弱的商業信心。
But more recent data have looked rosier. Sentiment among consumers has rebounded.
但更多的近期數據看起來更加樂觀。消費者信心已回彈。
Jobs growth in March recovered from a hiccup in February (April's figures are due on May 3rd, after The Economist went to press).
3月就業率從2月的短暫下跌中恢復(4月的數據將在5月3日《經濟學人》出版后公布)。

美國經濟:空歡喜一場 (2).jpg

And although GDP growth of 3.2% in the first quarter hid some softening components, recent trends suggest that they will bounce back.

雖然第一季度GDP 3.2%的增長隱藏了一些疲軟因素,但近期趨勢表明它們將再次回彈。
Investors in the stockmarket seem to have forgotten the whole scare,
股市投資者似乎已經忘記了整個恐慌,
and to believe that the economy will grow fast enough to produce profits but not so fast that the Fed will have to intervene.
并且他們相信經濟將迅速增長并足以產生利潤,但卻不足以快到讓美聯儲進行干預。
Investors in government debt seem warier. They are still betting that the Fed will cut interest rates at least once by the end of the year.
政府債務投資者似乎比較謹慎。他們仍打賭美聯儲將在今年年底至少減息一次。
For now, the Fed has decided to sit tight. Since the stockmarket wobbles late last year, a different difficulty has become much more obvious.
目前,美聯儲已經決定按兵不動。自去年年底股市動亂以來,一個不同的困難已經變得更加明顯了。
Inflation, which the Fed had expected to hover around 2%, fell to just 1.6% in March,
3月的通貨膨脹(美聯儲希望膨脹徘徊在2%左右)跌至僅1.6%,
based on a measure that excludes (volatile) food and energy prices.
以一種不包括(揮發性)食物和能源價格在內的測量方法為基礎進行測量。
On May 1st Mr Powell said that he saw good reasons to expect it to be "transitory".
5月1日,鮑威爾先生表示他有充分的理由認為這只是“暫時的”。
But that is not the behaviour expected of an economy that is humming along nicely.
但這并不是一個運行良好的經濟體應有的行為。
It is a better problem for the Fed to face than an imminent recession—but it is a problem, all the same.
對美聯儲來說,這是一個比即將到來的衰退更好的問題—但它仍是一個問題。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
cautious ['kɔ:ʃəs]

想一想再看

adj. 十分小心的,謹慎的

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯想記憶
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯想記憶
radiation [.reidi'eiʃən]

想一想再看

n. 輻射,放射線

 
hover ['hʌvə]

想一想再看

vi. 盤旋,翱翔,徘徊
n. 盤旋,翱翔,徘

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵

聯想記憶
fiscal ['fiskəl]

想一想再看

adj. 財政的,國庫的

聯想記憶
intervene [.intə'vi:n]

想一想再看

vi. 干涉,干預,插入,介入,調停,阻撓

聯想記憶
indicator ['indikeitə]

想一想再看

n. 指示器,指示劑
[計算機] 指示符

 
transitory ['trænsitəri]

想一想再看

adj. 暫時的,瞬息的,短暫的,片刻的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 林书宇| 奈哈·西贡索邦| 南游记电视剧全集第30集| 红灯区观看| 北京卫视今天全部节目表| 谏逐客书教案| 在线观看韩国电影| 楞严咒心咒全文| 我的幸福婚约电影| 王维德| 飞艇全天精准计划软件| 男人吃女人逼视频| 许良| 郭柯彤| 行政职业能力测试2024题库及答案| 好好操视频| ryan reynolds| 陈学冬演过的电视剧有哪些| 谭耀文演的电影| 成年人看的免费视频| 拼音表大全图| 买买提个人资料简历| 六级词汇电子版| 周星驰的全部电影免费观看| 奈哈·西贡索邦| 地缚少年花子君第一季免费观看| angela white电影| 学校要的建档立卡证明| 俗世乐土| 每日一句话| 不纽扣的女孩| 电视剧对峙| 美女的咪咪| 王者图片| 西游记tvb| 《棋魂》电视剧| 书柜效果图大全2023款| 情剑山河| 金发女郎| 小姐诱心在线观看| 墨雨云间电视剧|