日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人之人物系列 > 正文

經濟學人:"機遇號"火星探測器失聯(2)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

For the first 56 sols, Opportunity never strayed more than ten metres from that propitious landing site. It took pictures with its various cameras, ground holes with its little rasping drill, dug a trench by spinning one wheel while it kept the others locked, measured the spectra of various minerals. The scientists concluded that the sediments they saw had been laid down in a salty dying sea. If that had been all Opportunity had ever told them, the mission would have been counted a great success.

前56個火星日,機遇號從未偏離過那個幸運的著陸點十米以上。它用各種各樣的照相機拍照,用小銼刀鉆地洞,一邊轉動一個輪子,一邊將另一個輪子鎖住,挖出一條溝渠,測量各種礦物的光譜。科學家們得出結論,他們所看到的沉積物是沉積在含鹽量很高的瀕死海域。如果這一切都是通過機遇號得知的,那么這次任務就算得上是一次巨大的成功。
But on Sol 57, it ventured out into the wider world.
但是到了第57個太陽日,機遇號冒險進入更廣闊的世界。

2.jpg

Guided by pictures from satellites above, Opportunity headed for a deeper crater, Endurance, a kilometre or so away. It drove down into it and looked around further, poking and prodding for the rest of the year. A human geologist might have accomplished as much or more by way of assessment in a leisurely afternoon. But the nearest human geologists were on another planet, and likely to remain there for some decades to come.

在衛星回傳圖像的指引下,“機遇號”向一公里外的一個更深的隕石坑進發。它開進洞里,四處張望,在這一年剩下的時間里不斷挖刨。一個人類地質學家在一個悠閑的下午可能已經完成了或多或少的評估。但這位最接近人類的地質學家曾在另一顆星球上,而且很可能在未來幾十年里繼續留在那里。
After climbing back out of Endurance—no one had known whether it would be able to—Opportunity was sent off to inspect the jettisoned heat-shield that had protected it as it burned down through the Martian atmosphere, now a glinting monument on the pockmarked plain. It was not the only thing that had fallen from the sky. As it rolled on, Opportunity came across a meteorite, its lithology distinctively un-Martian. Later it took a little video of Phobos, the larger of Mars’s small moons, passing as a shadow across the face of the Sun.
在耐力恢復后——無人能知道它是否能做到——“機遇號”被派去檢查被丟棄的隔熱罩,它在火星大氣層中被燒毀時,隔熱罩保護著它,現在它是火星坑洼平原上閃閃發光的紀念碑。而隔熱罩不是唯一從天上掉下來的東西。隨著“機遇號”繼續前進,它遇到了一顆隕石,其巖性與火星截然不同。后來,它拍攝了一小段關于火衛一的視頻,火衛一是火星上較小的衛星中較大的一個,它以陰影的形式掠過太陽表面。
On Sol 946, in September 2006, Opportunity reached Victoria Crater, seven kilometres from its landing site, 800 metres across. Its makers knew that the 90-sol lifetime they had promised for Opportunity and Spirit was conservative, a low bar to ensure some kudos for “mission accomplished”. But none had expected it to be surpassed by a factor of ten.
在第946個火星日,即2006年9月,機遇號到達維多利亞隕石坑,距離著陸點7公里,直徑800米。其制造商明白所承諾的“機遇號”和“勇氣號”90個太陽日的使用壽命較為保守,目的是先設一個低門檻以確保“任務完成”的榮譽。但沒有人預料到它的使用期限竟然超預期十倍。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
drill [dril]

想一想再看

n. 鉆孔機,鉆子,反復操練,播種機
v. 鉆

 
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 輪子,車輪,方向盤,周期,旋轉
vi.

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 計算;認為 vi. 計數;有價值 n. 計數;計

 
propitious [prə'piʃəs]

想一想再看

adj. 順利的,適合的,吉祥的

聯想記憶
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

聯想記憶
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量過的,慎重的,基于標準的,有韻律的 動詞me

 
endurance [in'djuərəns]

想一想再看

n. 忍耐,忍耐力,耐性

聯想記憶
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 嫻熟的,有造詣的,完成的,有成就的,毫無疑問的

聯想記憶
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 夏的词语| 范艳华| 夜电影| 让我听懂你的语言歌词| 蓝家宝电影| 在线按摩| 龙八夷| 那个不为人知的故事电影演员表| 美丽女波士1983| 美少女战士变身| 易烊千玺是哪里人| 三年片电影| 欲海情缘| 非法制裁| 国测四年级语文试题| 周传基| 人设oc素材| 侠侣探案| 我和我的父辈 电影| 真的爱你最标准谐音歌词| 黄网站免费观看视频| 九九九九九九伊人| 左左木明希| 高锰酸盐指数和cod的关系| 沦陷1937免费观看24集电视连续剧| 中专专业| 双妻艳吏| 吴婷个人资料及照片| 不纽扣的女孩| 衣女裸体男 waxing| 初夜在线观看| 菊花开| 乡村女教师 电影| 禁忌的爱在线| 甄子丹电影| porn21| 电商运营计划| 楼南光电影| 全蚀狂爱| 篱笆墙的影子歌词| 乐事薯片软文推广|