日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人財經系列 > 正文

經濟學人:歐元區經濟:保持信心(3)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Puzzlingly low core inflation is not solely a European problem. America has seen it too.

令人困惑的是,低迷的核心通貨膨脹問題不僅僅存在于歐洲。美國也一樣。
Indeed, the Federal Reserve's experience of tightening policy should caution the ECB against ending stimulus too soon.
確實,美聯儲緊縮政策的經歷應該給ECB敲響警鐘,警惕過早地停止刺激。
When America's rate-setters halted their quantitative-easing programme in 2014,
2014年當美國的利率制定者停止了他們的“量化寬松”計劃時,
they put the long-term unemployment rate—towards which joblessness can fall without pushing up inflation—at 5.2-5.5%.
他們預計長期失業率—失業可以在不增加通貨膨脹的情況下下降—會在5.2%到5.5%之間。
But since then unemployment has fallen much further without sharp price rises.
但自那時起,失業率已經在沒有出現價格猛漲的情況下進一步下降。
The Fed learnt that the economy had more room to expand safely than it expected; in hindsight, it could probably have kept interest rates lower for longer.
美聯儲了解到,相較預期而言,經濟有著更大的安全發展空間;事后,它或許會將利率長期維持在更低水平。
Recent statements by Mr Draghi and his colleagues, however, suggest that the ECB will stick to its plan for now.
但德拉吉先生及同事的近期聲明表明ECB將暫時堅持自己的計劃。
It sees the growth slowdown as modest, and a pickup in core inflation as imminent.
它認為增長放緩是適度的,并且核心通貨膨脹的好轉即將來臨。

歐元區經濟:保持信心(3).jpg

Mr Benito reckons, however, that disappointing data releases in coming months could eventually prompt a rethink.

但貝尼托先生認為未來幾個月發布的數據令人失望且最終會促使他們重新審視。
If it does decide to loosen policy, the ECB will not find it easy to extend quantitative-easing.
如果ECB確要決定放松政策,那么它將發現擴展量化寬松并不容易。
The central bank's holdings of German bonds is nearing its self-imposed limit of a third of a member's debt stock.
央行所持的德國債券幾近成員國債務股三分之一的自我限度。
Instead, policymakers would probably guide markets to expect a further delay before interest rates rise.
相反,決策者或許將指導市場期望在利率增長前有一次進一步的延期。
This comes with its own problem, however: Mr Draghi is leaving in October 2019, and his successor may have different ideas.
但這樣也存在問題:德拉吉先生將于2019年10月離職,他的接班人或許會有不同的想法。
ECB-watchers think another option may be an extension to its targeted long-term repo operations,
歐洲央行觀察家認為另一個選擇或許是延長其目標長期購回債券操作,
which offer banks cheap funding in return for lending to households and firms. That would benefit Italian banks most.
這將為銀行提供低成本資金以換取房屋和公司借貸。意大利銀行將成為最大受益者。
They are heavy users of the scheme and the stand-off with Brussels has pushed up their borrowing costs.
他們是該計劃的重度使用者,與比利時的僵局已經抬高了他們的借貸成本。
But to help them would be to ease the market pressure on Italy that might otherwise encourage fiscal rectitude.
但幫助他們就是要緩和意大利的市場壓力,或許能鼓勵財政清廉。
The agony of setting monetary policy only gets worse when politics comes into play.
當政治登場時,制定貨幣政策的痛苦只會愈演愈烈。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 謙虛的,適度的,端莊的

聯想記憶
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選

聯想記憶
imminent ['iminənt]

想一想再看

adj. 逼近的,即將發生的

聯想記憶
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點
vt. 挖去果核

 
loosen ['lu:sn]

想一想再看

vt. 放松,松開,解除(便秘等),放寬
vi

 
agony ['ægəni]

想一想再看

n. 極度的痛苦,掙扎

聯想記憶
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽擱,推遲,延誤
n. 耽擱,推遲,延期

 
rectitude ['rektitju:d]

想一想再看

n. 誠實,正直

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 尼康相机型号大全和价格| 啊嗯啊| 贤惠好儿媳在线观看完整版| 深海票房| 张学友电影全部作品| 刷子李课堂笔记| 谍影 电视剧| 护士诱惑| 狼来了电影免费观看| 七年级地理课时练电子版| 355 电影| 骚扰电话怎么弄,不停的给对方打| 唐安| 共同财产电影| 小猪佩奇免费版中文第三季| 电影白日梦2| 白上之黑电影高清完整版在线观看| 邓为个人资料及简历| 第一序列第二季上映了吗| 深流 电视剧| 口述与子性细节过程| 最新电影免费观看| 幸福院 电视剧| 王琳琳个人资料及简历| 罗中立的《父亲》详案| 孙启皓| 郎雄| 往肚子里打气撑大肚子极限视频| 古诗改编版搞笑大全| 小学生抽烟| 间谍明月| 女生宿舍2012| 2014年9月日历表查询| 糟老头视频| 肖雨雨| 红电视剧演员表| 免费成年人| 《小道童》舞蹈| 卓别林电影全集免费观看| 嫩草在线视频| 奇奇颗颗说恐龙|