日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第907期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Poor rover! will ye never have done with all this weary roving? Where go ye now? But if the currents carry ye to those sweet Antilles where the beaches are only beat with water-lilies, will ye do one little errand for me? Seek out one Pip, who's now been missing long: I think he's in those far Antilles. If ye find him, then comfort him; for he must be very sad; for look! he's left his tambourine behind;— I found it. Rig-a-dig, dig, dig! Now, Queequeg, die; and I'll beat ye your dying march.

可憐的漂泊者!你是不是再也不過這種發膩的流浪生活啦?那么,你要到哪里去呀?如果波濤把你漂到那美麗的安的列斯(安的列斯——法屬西印度群島之一。),啊,那邊的海灘所擊拍的只有睡蓮,那么,請你給我辦一個小差事好不好?把一個叫做比普的給找出來,他是早就失蹤了的,我想他是在老遠的安的列斯那邊。如果你找到他,就請安慰安慰他;因為他一定很悲傷;你看!他還留下他這只小手鼓——是我找到的。的——啦——嗒——嗒!現在魁魁格死啦;讓我來給你敲死亡進行曲吧。
I have heard, murmured Starbuck, gazing down the scuttle, "that in violent fevers, men, all ignorance, have talked in ancient tongues; and that when the mystery is probed, it turns out always that in their wholly forgotten childhood those ancient tongues had been really spoken in their hearing by some lofty scholars. So, to my fond faith, poor Pip, in this strange sweetness of his lunacy, brings heavenly vouchers of all our heavenly homes. Where learned he that, but there?—Hark! he speaks again; but more wildly now."
我聽說,斯達巴克眼睛望著下邊的小艙口,嘴里喃喃道,"弟兄們,患很厲害的熱病的人,都是莫知莫覺的,愛說陳年的古話,等到秘密一揭穿,原來說的都是他們早已忘卻了的童年時代的古話,這些古話又確是他們聽到一些偉大的學者說過的。所以,按照我的信心看來,可憐的比普在他這樣瘋瘋癲癲地說出來的怪得可愛的話中,卻給我們帶來了我們的樂土里的一切至福的證言??墒撬菑氖裁吹胤綄W來的呢?——聽!他又在說了,不過,這會兒有點胡說了。"
Form two and two! Let's make a General of him! Ho, where's his harpoon? Lay it across here.—Rig-a-dig, dig, dig! huzza! Oh for a game cock now to sit upon his head and crow!
一對一對地排好!我們把他當個將軍吧!啊,他的標槍在哪里?把它橫擱在這里——。的——啦——嗒,嗒,嗒!嗚拉!呀;這會兒有只斗雞歇在他頭上,在高聲啼叫啦!

重點單詞   查看全部解釋    
tambourine [.tæmbə'ri:n]

想一想再看

n. 小手鼓

聯想記憶
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奧秘,神秘的人或事物

 
lofty ['lɔfti]

想一想再看

adj. 高的,高超的,傲慢的

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,極端的

 
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厭煩的
v. 疲倦,厭煩,生

 
ignorance ['ignərəns]

想一想再看

n. 無知

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 汪汪队完整版全集免费| 宁波电视台| 上海东方卫视节目表| 阴阳先生第一季| 转正意见评语| 新民歌| lanarhoades在线av| 董卿简历| 南极之恋演员表| 日本午夜电影| 21克拉电影| 蓝家宝电影| 穆总的天价小新娘短剧在线观看| 假男假女| 电影生化危机4| 少年的奇幻漂流记| 抓特务| 我的公公电影| 机动战士高达seed destiny| 林冲演员| 农村gaygayxxx| 小戏骨| 带动气氛的mc台词| 情欲禁地| 陈冠希的艳照门| 动漫秀场| 七剑下天山演员表| 五年级下册数学期末试卷人教版| 斯科特阿金斯主演所有电影| cgtn news在线直播| 疑云密布 电影| hellokitty壁纸| 禁忌爱游戏| 以下关于宏病毒说法正确的是| 富贵黄金屋国语| 果晓丹| 心理健康《微笑的力量》ppt| 金珠电影| 贾樟柯对毕赣的评价| 大奉打更人电视剧在线播放视频| 叫床mp3|