日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人商業系列 > 正文

經濟學人:幾內亞人的火星生活(1)

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

In the small village of Lasanayah, Mamadou Kalissa looks out over his ancestral home.

在Lasanayah的一個小村莊里,馬馬杜·卡利薩朝著自己的老家看去。
Last year it was farmland but now bauxite mining has turned it into a Martian landscape that extends as far as the eye can see.
去年,這里還是農田,如今鋁土礦開采將這個地方變成了一片一望無際的火星景象。
Guinea's red gold is the main ore used to make aluminium. The Boke region in western Guinea has some of the world's richest reserves.
幾內亞的紅金是用于制作鋁的主要礦石。幾內亞西部的博凱大區是世界幾處儲備最豐富的地區之一。
A mining lorry rolls past, kicking up dust and causing Mr Kalissa to cough and spit saliva with a reddish tinge.
采礦卡車從這里駛過,揚起的灰層讓卡利薩咳嗽,吐出的唾液也帶有一些微紅。
Every day hundreds of these lorries tear past the surrounding villages, bearing loads destined for China.
每天,數百輛卡車飛馳過周圍的村莊,載著貨物開往中國。
There is nothing new about China's interest in African raw materials.
中國對非洲原材料感興趣,這并不稀奇。
Both Chinese and Western commodities companies have long looked to the continent's mineral wealth as a way to meet surging demand from China.
長久以來,中國和西方大宗商品企業都依靠這片大陸上的礦物資源滿足中國急劇增長的需求。
But difficulties building infrastructure and negotiating mineral rights have stymied many projects.
但是基礎設施建筑和采礦權談判中的困難妨礙了很多項目。
As a result of years of squabbling over mining rights, for example, not one tonne of ore has been extracted from Simandou, a vast iron-ore deposit in south-east Guinea.
例如,由于采礦權爭端,多年來一處位于幾內亞東南部的巨大鐵礦床沒有提取出過一公噸的礦石。

幾內亞人的火星生活(1).png

Extracting Boké's bauxite has met with less resistance.

提煉博凱大區鋁土礦所遇到的阻力要小一些。
Bauxite is used in many things from power lines and planes to phones and cooking pots. China is by far the world's largest consumer.
鋁土礦被用于很多領域,從輸電線和飛機到電話和烹飪鍋。目前,中國是世界最大的鋁土礦消費國。
But in 2014, the country's aluminium giants ran into a big problem acquiring bauxite.
但在2014年,該國的鋁礦巨頭在獲取鋁土礦中遇上了一個大麻煩。
Indonesia, a large producer, stopped exports because of the damage that mining causes—
由于采礦所帶來的破壞,鋁土礦生產大國印尼停止出口鋁土礦—
it requires stripping vast amounts of topsoil and battering the ground beneath. Two years later, Malaysia ended bauxite mining for the same reason.
采礦需要剝離大量表層土,對地表下層進行猛擊。兩年后,馬來西亞也因同樣的原因停止了鋁土礦的開采。
Guinea, with the largest untapped iron and bauxite reserves in the world, offered an alternative.
擁有世界最大未開發鐵礦和鋁土礦儲備的幾內亞成為了替代。
In 2014 Winning Shipping, a Singaporean maritime firm, and UMS, a Guinean logistics firm, teamed up with Shandong Weiqiao,
2014年,一家新加坡海事公司韋立航運和一家幾內亞物流公司UMS與中國領頭鋁生產商山東魏橋公司合作
China's leading aluminium producer, in a joint venture called La Société Minière de Boké (SMB). Guinea's government also holds a 10% stake.
成立一家名為博凱礦業公司(SMB)的合資公司。幾內亞政府也擁有該公司10%的股份。
SMB obtained rights to mine two areas in Boke, producing the first bauxite in 2015.
SMB擁有博凱大區兩處區域的采礦權,并于2015年開采了第一批鋁土礦。
SMB alone will produce 35m tonnes in 2018, almost double Guinea's total exports five years earlier.
2018年,僅SMB一家公司就將生產3500百萬公噸鋁土礦,是幾內亞五年前出口總量的近兩倍。
Everything goes to China; almost half of its bauxite imports come from Guinea.
出口中國的鋁土礦中,有將近一半的進口來自于幾內亞。
"The stars were aligned," is how Frederic Bouzigues, SMB's director-general, describes the firm's expansion.
“是上天的安排,”SMB的總負責人Frederic Bouzigues這樣描述公司的擴張。
Other bauxite miners are based further inland and are constrained by a lack of railway lines to the coast.
其他鋁土礦礦主位于內陸腹地,他們缺乏連接海岸的鐵路,因而受到限制。
SMB's sites are less than 50km from the sea; the company built two ports and roads and transports everything by land on lorries.
SMB的所在地距離大海不足50公里;公司建了兩個港口和公路,并使用卡車經由陸路運輸所有貨物。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
inland ['inlənd]

想一想再看

adj. 內陸的,國內的
adv. 內陸地

 
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,風險,投機
v. 嘗試,謹慎地做,

聯想記憶
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
mineral ['minərəl]

想一想再看

adj. 礦物的
n. 礦物,礦石

聯想記憶
bauxite ['bɔ:ksait]

想一想再看

n. 鋁土巖(產鋁的礦土、石)

聯想記憶
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 聯合的,共同的,合資的,連帶的
n.

聯想記憶
logistics [ləu'dʒistiks]

想一想再看

n. 后勤學,運籌學,物流

聯想記憶
constrained [kən'streind]

想一想再看

adj. 被強迫的;不舒服的;拘泥的 v. 強迫;驅使;

 
saliva [sə'laivə]

想一想再看

n. 唾液

聯想記憶
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行動;阻力,電阻;反對

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一二三年级的童话绘画| 13位的电话号码是什么电话 | 红电视剧演员表| 怎么做发射器| 鬼整人| 玛丽·杜布瓦| 凶宅幽灵| 张天爱出生于哪年?| 天狂传说之巴啦啦小魔仙合集| 洛城僵尸| 蛋仔图片100张| 乔治克鲁尼电影作品| lanarhoades最经典电影| 掀开jk扒开内裤打屁股作文| 大乔未久电影| 蔡欣洋| 林采薇| 隐形人电影完整剧情| 拔萝卜电视剧免费观看全集在线播放下载| 彭程| 浙江卫视官网入口| 户田惠子| 四川不锈钢水箱制造厂| 诈欺游戏电影| 歌曲串烧串词| 冷血惊魂| 流浪地球2演员表| 牛油果营养价值| 速度与激情 电影| 2024微信头像图片新款| 美丽女波士1983| 《父亲的爱》阅读理解答案| 少妇av片在线观看| 范冰冰激情片段| 梁祝小提琴独奏曲谱完整版| 电影英雄| 秀人网小逗逗集免费观看| 预备党员接收大会入党介绍人发言| 同性gay| 最后的朋友| 我姨|