I mean, that is how you sustain a life.
雖然那是你維持生活的錢
Thank you, uh, freelancing, I imagine.
謝謝 畢竟你是自由職業(yè)者嘛
What are you talking about?
你在說什么
When Patrick here was of age,
帕特里克成年時
he came and searched for his mother.
他來找自己的親生母親
And our general factotum, frank, paid him that tidy sum
我們慷慨的管家弗蘭克給了他一筆錢
to... disappear.
讓他消失
The guy's name was Frank?
那家伙叫弗蘭克啊
Well, Frank showed up...
弗蘭克找到我
But he only threatened to hurt me.
但他只是威脅要傷害我
I never saw a cent of that money.
錢我一分都沒見著
And no offense, Mr. Grayson,
無意冒犯 格雷森先生
but my only fear coming into tonight was that
我今晚唯一擔心的就是
you'd try to sic him on me again.
你會讓他再來害我
Then I have two happy pieces of news to share.
那么我有兩個好消息要告訴你
First off, poor Frank is deceased.
首先 可憐的弗蘭克已經(jīng)去世
And I wasn't the one who sent him.
第二 不是我讓弗蘭克去見你的
That'd be your dear old mum.
而是你親愛的母親大人
You did that?
是你做的
It's true.
這是真的
- Excuse me. - No! Wait.
-抱歉 -不 等等
When you came looking for me,
你來找我的時候
I suddenly became that scared teenage girl again.
我再次變成那個擔驚害怕的年輕少女