I was such a fool...
我就是個笨蛋...
thinking Emily would walk away from her revenge,
以為艾米莉真的會放棄復仇
especially for love.
為了愛放棄復仇
Oh, if she did it once,
如果她曾這么做過
she's... capable of doing it again.
她肯定可以再次做到
What do you mean, if she did it once?
什么意思 她曾經(jīng)怎樣了
I as--I assumed that you knew.
我...我以為你知道
After everything that happened last year,
去年那些發(fā)生之后
she immediately left for Japan.
她離開這里去了日本
I...
我...
There was too much collateral damage.
所造成的間接傷害太多了
Everything was going off the rails.
一切都脫離了預定軌跡
She had to walk away.
她不得不離開
I'm--I'm getting the whole "Walking away" thing, Nolan.
我接受"離開"這事 諾蘭
What I'm not getting is for whom.
但我想知道她是為了誰離開的
Jack Porter.
杰克·波特
I guess I wasn't the only one harboring secrets.
原來我不是唯一藏有秘密的人
I'm sorry.
我很遺憾
重點解釋:
1.walk away (使)走開
例句:The tiger smelled the meat and went away.
老虎聞了聞那塊肉,然后走開了。
2.capable of 能夠
例句:Salamanders once were thought to be capable of living in fire.
火蜥蜴曾被認為能生活于火中。