Declan.
德克蘭
What can I do for you?
有事嗎
I need to see Charlotte.
我要見夏洛特
He's fine.
沒事了
- Thanks. - That's all right.
-謝謝 -沒事
You can show your gratitude at the polls.
投票時再表達你的感激之情吧
I mean, you are old enough to vote, aren't you?
你夠年紀投票了吧
Well, it seems that Declan
看來德克蘭
is old enough to participate in a variety of adult activities.
已經夠年紀參與很多成年人的活動了
Charlotte's gone for a walk to clear her head.
夏洛特出去散步 清醒一下頭腦
Shall we?
跟我來吧
I've always fancied us
我一直以為
as having a... healthy respect for one another.
我們是互相尊重的
I'd say we've had our ups and downs.
要我說 我們的關系時好時壞
A respect born of the fact that you've understood
這種尊重源于你清楚
your rightful place in this family
你在這個家的地位
in that you don't have one.
就是沒有地位
So imagine my confusion when you have the audacity
想象一下我現在有多迷茫
to show up here after everything you've done.
你做出這種事之后居然還厚顏無恥出現在這里
That's what I want to talk to Charlotte about.
我就是想和夏洛特談談這事
This new friend of hers-- Regina--
她這位新朋友 雷吉那
I don't know how she got those bruises,
我不知道她那些瘀傷是怎么來的
but I would never do something like that.
但我絕不會做出這種事
It's just that Charlotte believes everything she says,
夏洛特相信她說的一切
like she cast some kind of spell on her.
就好像被施咒了一樣
It isn't a spell, Declan. She's pregnant.
不是施咒 德克蘭 她懷孕了
She's what?
她怎么了
Oh, I see she hasn't told you.
原來她沒告訴你呀
重點解釋:
1.show up 露面,出現
例句;His show-off only serves to show up his ignorance.
他的賣弄只不過暴露了他自己的無知。
2.some kind of 某種
例句:It is some kind of plastic made to imitate iron.
這是一種塑膠,但外觀仿制得像鐵。