Sounds beautiful.
聽起來不錯啊
Where are you off to?
你們要去哪
I'm taking Eeyore out to buck her up.
我要帶小驢屹耳出去 讓她振作起來
Promise not to make any more headlines.
保證不會再上頭版頭條了
Can I have a minute with my sister?
我能和我妹妹單獨聊聊嗎
Look...
聽著
I just wanted to say, you don't have to be embarrassed
我只想說 俱樂部門口發生的事
about what happened outside that club.
你不必感到尷尬和難堪
All right? Not around me.
好嗎 至少在我面前不必
Don't try to commiserate.
別一副同情我的樣子
You have no idea what I'm going through.
你根本不了解我的遭遇
Sure, I do. I-I've been through
我當然懂你 我在你這個年紀
a rough patch of my own when I was your age.
經歷過更痛苦的事
Hey, you--you're gonna be
你會參加
At our engagement party later, right?
我們的今晚的訂婚派對 是吧
Sorry. I can't be around mom right now.
抱歉 我現在不想靠近媽媽
And I'm sure you understand,
而且我知道你能理解
or you wouldn't be moving to France.
要不你也不會搬去法國
But good luck tonight.
但是祝你今晚好運
And this year, try not to shoot anyone.
還有今年別再開槍殺人了
重點解釋:
1.buck up 精神振奮
例句:An extraordinarily large order bucked up all the staff.
一份特大訂單使全體員工歡欣鼓舞。
2.any more 再
例句:I don't want any more traffic with his sort.
我不想再和他那種人來往了。
3.go through 經歷
例句:The child is going through a difficult phase.
那孩子正經歷困難的階段。