From 1996 to 1999,
從1996到1999年
I lived at Miss Hayward's house with several other children,
我和一些孩子寄住在海沃德女士家中
including Amanda Clarke.
阿曼達·克拉克也在其列
Those were the darkest days of my life.
那是我人生中最黑暗的時光
Under the guise of discipline,
海沃德女士打著管教孩子的幌子
Miss Hayward ruled her house with fear and intimidation,
在家中實行恐怖威脅統治
pocketing government and charity money
將政府和慈善捐款收入私囊
while frequently withholding food and water from us,
經常讓我們斷糧斷水
- Keeping us... - E-Eli--
-長時間... -伊萊
locked in a metal coal bin for hours or even days at a time.
把我們鎖在儲藏煤礦金屬的小黑屋里
No, no. None of this is true.
不 這都是假的
Now this abuse went on undetected for years
她直到今天一直在虐待兒童
and continues till this very day.
多年未被發現
None of this is true, any of it.
這些都不屬實
Victoria,
維多利亞
even as a boy, Eli was pathological.
伊萊從小就有精神疾病
I'm afraid I was just naive enough to believe he'd changed.
相信他好轉是我太天真了
You don't have to take my word for it.
你們可以不相信我
Take theirs...
請相信他們
The faces of Hayward House--
海沃德之家的受害者
grown-up, but still bearing the scars
他們雖已成人 但海沃德夫人造成的傷害
of our time spent with Mrs. Hayward.
卻不可磨滅
重點解釋:
1.lock in 關起來; 鎖藏起來
例句:He's locked in and nobody knows where the key is.
他被鎖在房間里,沒有人知道鑰匙在什么地方。
2.none of 當中誰都不
例句:See that none of the guests are neglected.
別怠慢了客人。
3.go on 繼續
例句:Let us go on to the next item on the agenda.
讓我們繼續討論議程上的下一個項目。