No, I swear to you...
沒有 我發(fā)誓
Whatever Grayson had him doing,
我弟為格雷森做事
my brother was working solo.
沒有任何人幫忙
The reason that you came to my bar
你去我的酒吧
is you wanted someone to pay for your father's death.
是為了讓殺父仇人償命
Now someone has to pay for Amanda's.
害死阿曼達(dá)的人也要償命
You say that you're different from your brother.
你說自己和你弟弟不同
Now's your chance to prove it.
現(xiàn)在有機(jī)會(huì)證明了
Come on.
拜托
All right, man. All right.
好吧好吧
There is something I didn't tell the cops.
有件事我沒告訴警方
But I've been holding on to it in case Grayson came after me.
萬一格雷森找我麻煩 這就是我的籌碼
What?
什么
Nate taped their meetings...
他們談話時(shí) 奈特錄了音
for protection against being cut out.
為了避免他被排擠出局
I swiped them from his apartment.
我從他公寓里偷走了錄音
I want those recordings.
把錄音給我
It's distressing to know that there are over 500,000 children
美國(guó)有超過50萬寄養(yǎng)兒童
in the American foster care system,
然而寄養(yǎng)系統(tǒng)的資金嚴(yán)重不足
a system woefully lacking in funding.
現(xiàn)狀堪憂
重點(diǎn)解釋:
1.swear to 斷言
例句:The soldiers swore to fight for the hearth and the altar.
戰(zhàn)士們宣誓為保衛(wèi)家庭和宗教而戰(zhàn)。
2.pay for 付款
例句:I took out an overdraft to pay for my new car.
我用透支來付新汽車的錢。
3.in case 萬一,以防
例句:Write the telephone number down in case you forget.
把電話號(hào)碼寫下來以免忘了。