Excuse me.
失陪一下
Hello.
你好
I'm at your house. Where are you?
我在你家里 你在哪
I'm with Victoria.
我和維多利亞在一起
She's putting together a foundation in honor of Amanda.
她正在為紀(jì)念阿曼達(dá)的基金會(huì)籌集資金
I wanted to see how I could help.
我看看是否能幫上什么忙
I bet you did. Well...
我猜你也是
Don't let me interrupt.
別讓我掃了你的雅興
Oh, my God. I completely forgot.
天哪 我全都忘了
Stay there. I'll be right down.
等著我 我馬上就回去
I am so sorry. I am late for a breakfast meeting.
不好意思 我要趕去參加一個(gè)早餐會(huì)
Um, maybe I can call you later, Victoria,
我晚些再打電話給你 維多利亞
- to continue our discussion? - Certainly.
-繼續(xù)之前未完的話題 -好的
- It was a pleasure to meet you. - Thanks.
-很高興見(jiàn)到你 -謝謝
And since I'll be staying for a while,
既然我會(huì)在這里待上一陣
I look forward to getting to know you...
我很希望能夠更加了解你
And all the people who knew my sister, of course.
當(dāng)然了 包括所有認(rèn)識(shí)我妹妹的人
Speaking of which, is, uh, Charlotte here?
既然說(shuō)到這了 請(qǐng)問(wèn)夏洛特在嗎
I wanted to say thank you for inviting me.
我想當(dāng)面謝謝她邀請(qǐng)我來(lái)
Oh, I'm afraid my daughter's still at school.
恐怕這個(gè)時(shí)候她還在學(xué)校
But I'm sure Amanda's husband would love to meet you,
不過(guò)我想阿曼達(dá)的丈夫會(huì)很高興見(jiàn)到你
and I can give you directions to his tavern.
我可以告訴你他酒吧的位置
Perfect.
太好了
重點(diǎn)解釋:
1.in honor of 為向 ... 表示敬意
例句:The monument is in honor of a scientist.
那座紀(jì)念碑是為紀(jì)念一位科學(xué)家而建的。
2.look forward to 展望,期待(后接動(dòng)詞的ing形式)
例句:We look forward to the return of spring.
我們期待著春天的到來(lái)。
3.speak of 談到; 論及
例句:She spoke of the emancipation of women.
她談到了婦女的解放。