Hello.
你好
Jack, it's Victoria Grayson.
杰克 我是維多利亞·格雷森
I know how difficult this time is for you right now,
我知道這段時間你不好過
so please allow me to be brief.
所以我會長話短說
I appreciate that.
我很感謝
Well, Conrad and I remain devastated over your terrible loss.
康拉德和我還在為你的損失感到悲痛
And we asked ourselves how we could keep amanda alive
我們捫心自問 如何讓阿曼達
in more than just our hearts.
不僅僅活在我們心中
So we arrived at this idea
所以我們決定
of creating a foundation in her name.
以她的名字建立一個基金會
- You mean like a charity? - Precisely.
-你是說慈善性質的 -對
In light of Amanda's difficult childhood,
鑒于阿曼達不幸的童年
we thought our goal could be a better tomorrow by promoting
基金會將旨在推廣并保護當今兒童
and protecting the well-being of children today.
并為他們創造美好的未來
We could call it The Amanda Clarke Foundation
名字就叫阿曼達·克拉克基金會
or the Amanda Porter Foundation if you like.
或者是阿曼達·波特基金會 隨你心意
Amanda Clarke's more appropriate.
還是用阿曼達·克拉克來冠名更合適些
Then can I say we have your blessing?
這么說你已經同意了 對嗎
- Yeah,you have my blessing. - Thank you.
-是的 我同意了 -謝謝你
I'll speak to you soon.
我會再和你聯系的
What a wonderful idea.
多好的想法啊
I hope I'm not interrupting.
希望我沒有打擾你
Charlotte called me and told me what you were up to,
夏洛特打電話告訴我你的打算
and I would love to offer my services as co-chair, Victoria.
我希望能作為聯席主席貢獻一份力量
What do you think?
不知你意下如何
重點解釋:
1.right now 立刻
例句:Please stop right now.
請立即停下來。
2.speak to 同 ... 交談
例句:I'd like to speak to you for a moment.
我想和你談一會兒。
3.up to 直到
例句:Up to yesterday, I thought he was single.
直到昨天,我一直以為他是獨身。