可可電臺,每期節目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
THE FRIEND YOU'VE KNOWN LONGER THAN YOU'VE KNOWN YOURSELF
你了解他更甚于了解自己的朋友
History. Sometimes it works to your advantage, other times it doesn't.
歷史,有時對你有利,有時則不然。
This is that friend who sees you out of the context of your job, your relationship, your other friends and your life as it is now.
這種朋友會跳出你現有的工作、感情、其他友人以及你的生活的框架來看你。
This is the friend who knew you when you had pimples and a bowl cut. There is something special about this person because they feel like home. It’s nice and comforting to be around someone who has known you forever.
他們非常了解你。他們很特別,因為他們像家人。跟了解你的人在一起感覺很舒服。
"This is a friend you never have to put on a brave face for," says Bertolucci. "They know you better than you know yourself and accept you unconditionally."
“在他們面前你無須故作堅強,”貝托魯奇說到:“他們比你更了解你自己,并且無條件的接受了你。”
【知識點講解】
out of the context 斷章取義
例句:
Thomas says that he has been taken out of context on the issue.
托馬斯說,在這個問題上他的話被斷章取義了。
We can make out the meaning of the word from the context.
我們可以從上下文判斷出這個詞的意思.
The reporter quoted me out of context.
記者對我的話斷章取義.
安夏の微信公眾號:安夏說英語(anxia1002)安夏個人微信:anxia1102
[本節目屬可可原創,未經許可請勿轉載]