This is daniel.
我是丹尼爾
Listen to me carefully, Daniel.
認真聽我說 丹尼爾
The next two words out of your mouth need to be,
從你嘴里說出來的下一句話必須得是
"Hello, Helen."
"你好 海倫"
Your life depends on it.
你的生命就搭在這上面了
Hello, helen.
你好 海倫
Say you're sorry I couldn't make it,
說 你很抱歉我沒法赴約
But that you'll be happy to reschedule for tomorrow.
但你很愿意將安排推遲到明天
Well, I'm sorry to hear about that.
聽到這個消息 我很遺憾
Yeah, yeah, breakfast works just fine for me.
沒問題 早餐可以的
Now leave the office.
現在離開辦公室
Do not take the car service.
別坐車
Meet me in the pool house,
在泳池客房見我
And I'll explain everything to you when you get home.
你到家后 我會向你解釋一切
what the hell is going on?
到底發生了什么事
What was that phone call about?
那通電話是怎么回事
Helen Crowley came to see me.
海倫·克勞利來找我
She was here? What--what did she say?
她來過了嗎 她說了些什么
She said she was going to kill you.
她說她要殺了你
Oh, my god.
老天
You're safe now. She's not going to harm you any longer.
你現在安全了 她再也傷害不到你了
重點解釋:
1.depend on 依賴;依靠
例句:Children depend on their parents for food and clothing.
小孩依賴他們的父母供給衣食。
2.hear about 聽說
例句:I've just heard about his illness.
我剛聽說他生病的事。
3.any longer (不)再
例句:He will not recognize me any longer.
他不愿再理睬我了。