可可電臺,每期節目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
A Crappy Night's Sleep
一晚沒睡好
Try not to nap.
試著別打盹。
Stay awake all day after a bad night,and you'll be able to fall asleep easierthe next time, Bancroft says.
沒睡好之后的白天最好別打盹,這樣你能在晚上更容易入睡,Bancroft說。
"This keeps the sleep drive — one of the major systems that affects our ability to fallasleep — ’hungry,’ so to speak, for sleep," she explains.
“這種睡眠的饑餓狀態驅動著我們的睡眠-是影響你入睡能力的要素之一,可以說,為了睡著,”她解釋說。
If you can't resist napping, avoid going more than 45 minutes, or you may be vulnerable tosleep inertia, "persistent grogginess afterawakening," says Dr. Goldstein.
如果你忍不住打盹,也別超過45分鐘,否則你可能會被睡眠慣性所傷,“醒來之后會一直渾渾噩噩,”Goldstein醫生說。
It's alsobest to nap before 2:00 or 3:00 P.M. so your circadian rhythm can reset and youdon't experience yet another night of tossing and turning.
在下午2點到3點之前打盹最好。這樣你的生物鐘可以重置,就不必再輾轉反側一晚了。
【知識點講解】
Stay awake 清醒
例句:
I don't stay awake at night worrying about that.
我并沒有因為那件事而擔心得徹夜不眠。
I look forward to it - if I can stay awake that long.
我想等著看這個節目 - 如果我能堅持到這么晚的話.
It be impossible to stay awake when they show slides.
當他們在放映幻燈片時,要我保持清醒是不可能的.
《可可電臺》2016年全部節目MP3資料包請關注微信公眾號:安夏說英語(anxia1002),關注之后后臺回復:可可電臺2016,即可自動獲取!
[本節目屬可可原創,未經許可請勿轉載]