What happened was...OK, Hugo was a Romanticist, right?
發生的事情是......Hugo是浪漫主義學派的,對吧?
He was part of a growing movement of young authors and artists who were rebelling against neoclassicism, against the conventions of neoclassicism.
他是當時年輕作家和藝術家發起的不斷壯大的運動中的一份子,這些人反抗新古典主義,反對新古典主義的常規。
And what this meant is that Hugo opposed the neoclassical unities that French theater had inherited from Greek drama.
而這就意味著Hugo反對法國戲劇從希臘話劇中繼承的新古典主義三一律。
These unities were basically the unity of time, space and action,
這些規則主要是時間、地點和情節的一致性,
meaning that the entire play consisted of just one main event that was unfolding in just one specific place, usually in the course of one day.
即整個話劇僅由一個主要的活動組成,而這個活動通常只是一天之內發生在一個具體的地點。
And Hugo found this to be too constraining, he looked for inspiration in...
Hugo認為這太過約束了,他尋找靈感于.....
well...ok, Hugo is from the 19th century, but he looked to Shakespeare, several centuries in the past, long before neoclassicism.
.Hugo生活在19世紀,但他向生活在好幾個世紀之前,遠在新古典主義出現之前的莎士比亞看齊。
For example, in Shakespeare’s play, A Midsummer Night’s Dream, the play moves from indoors to outdoors, from the city to the forest, and back again.
舉個例子來說,在莎士比亞的戲劇《仲夏夜之夢》中,這部戲從室內演到了室外,從城市演到了森林,然后再回來。
So there was a kind of mobility in...in the use of space.And...
所以在地點的運用方面有一種移動性。
well. .in A Midsummer Night’s Dream, of course the action in that play takes place on a single summer’s night,
當然了,在《仲夏夜之夢》中,戲劇的情節發生在一個夏天的晚上,
but in Shakespeare’s other plays, in Hamlet, for example, time elapses.
但是在莎士比亞的其他戲劇中,比如在《哈姆雷特》中,時間是有推移的。
People travel; they go to other destinations, and the action is not limited to one plot.
人們會旅行,會去其他目的地,而且戲劇不局限于一個情節。