But the deadline for submitting papers is just two hours away.
但是還有兩個小時我們交論文的時間就截止了。
I’m afraid there’s nothing I can do. Your best bet is to probably head to the arts building and get in line there.
恐怕我什么也做不了。你最好的選擇也許就是去藝術大樓排隊。
But how did this happen again? Last semester when the all printers broke down, the President of the College got involved.
但是這種情況怎么能三番兩次發生呢?上個學期所有的打印機壞掉的時候,校長還介入了呢。
He sent out an email message to all the students saying that he was going to personally do something to make sure that the situation was resolved.
他給全體學生發了郵件說他會親自做一些事情確保這種情況得到了解決。
That’s right. When we had our budget meeting at the beginning of the semester, the President was there.
沒錯。我們本學期初開預算大會的時候,校長就在那兒。
That’s not something he usually does, but he wanted to make sure we ordered the new printers.
他一般不會出席這種會議的,但是他想確保我們訂了新的打印機。
The new printers that are coming next month?
你是說下個月才到的新打印機?
Yeah, I ordered them as soon as the budget was approved. It’s a shame.
是啊,預算一被批準我就訂貨了,太遺憾了。
But the purchasing process being what it is... You know what? It’s possible some of the printers are malfunctioning because they ran out of ink.
但是采購過程就是這樣......不如這樣吧,很可能這些打印機出故障是因為它們沒墨了。
I’m no technician, but if that’s what’s wrong, I could fix it.
我不是技術人員,但如果問題出在這兒的話,我能修好。
I guess I’ll grab some ink cartridges and go over to the student center and check.
我想我還是拿點墨盒去學生中心檢查一下吧。
No guarantees, sorry, but it might fix the problem.
不好意思,我保證不了一定能修好,但也許能解決問題。