I actually came here to talk to you
我是來和你談談
about a children's charity that I've been working with
關于我從2008年起一直參與的一個
Since 2008.
兒童慈善團體
Okay. Tell me about it.
好 跟我說說詳情吧
Basically, the organization assists kids in danger
基本上來說 該組織主要是幫助那些
of slipping through the foster care system.
處于正規寄養系統之外的孩子
If you meant what you said
如果你真如你所說的
about rehabilitating Grayson Global's image,
想要重塑格雷森國際的形象
I'd like to invite your top-tier investors
我想邀請你的頂級投資者們
to our annual wine auction.
參加我們的年度葡萄酒拍賣會
Excuse me. This came for you.
打攪了 這是給你的
Hand delivered with a note marked "Urgent."
交給你本人 還貼了張"緊急"的紙條
Stonehaven united solutions. Who sent this?
斯通海文的合并方案 誰送來的
Helen Crowley. She's holding on line two.
海倫·克勞利 她在二號線等著
I gotta take this.
我得接個電話
Um, Grace, can you give Ms. Thorne
格蕾絲 你能把我的機密客戶名單
my confidential client list?
交給索恩女士嗎
- Sure. Okay. - Thank you.
-當然可以 -謝謝
Can I call you later?
我回頭打你電話好嗎
Yes. Please do.
好 記得打哦
I'll be right back with that list.
我馬上拿名單過來
Um, Grace, do you mind if I use your phone?
格蕾絲 我能借用你的電話嗎
Mine's out of battery.
我電話沒電了
Sure. Just dial 9 to get out.
當然 按9鍵就能打外線
Thank you so much.
十分感謝
Helen.
海倫
Hello, Daniel.
丹尼爾
重點解釋:
1.work with 與 ... 共事
例句:I work with monotony.
我工作很單調。
2.in danger of 在危險中
例句:Don't apply for that job: you're in danger of overreaching yourself.
不要申請那份工作,以免有不自量力之嫌。
3.slip through 悄悄溜過,,蒙混過關
例句:How did that new law slip through?
那條新法律是怎么蒙混過關的?