Now heres something worth making a song and dance about...
這兒有樣東西值得大聲吆喝一下…
At 13 metres long, this is the worlds biggest playable guitar.
瞧,這是有13米之高的世界上最大的可彈吉它。
Its taking centre stage in an exhibition in the US about the instrument.
它在美國樂器展覽上獨占鰲頭,引人注目。
Who can resist strumming it?
誰能忍住不彈奏一下呢?
This models got eight necks.Youd have to be an octopus to make full use of it,though the exhibitions curator makes a good effort.
這個樣品吉他共有八個琴頸,要有八爪章魚的本事才能彈奏啊,雖然這名策展人竭盡了全力。
And like all true rockers, the exhibition is on the road - travelling the world for all guitar fans to see.
這一展覽已經上路,就像所有真正的搖滾樂手一樣,它將環游全球,讓世界各地的吉他愛好者們都能飽飽眼福。
Now heres something worth making a song and dance about...
這兒有樣東西值得大聲吆喝一下…
At 13 metres long, this is the worlds biggest playable guitar.
瞧,這是有13米之高的世界上最大的可彈吉它。
Vocabulary:
詞匯:
making a song and dance
大聲喊叫,吆喝
taking centre stage
統領舞臺
strumming
彈奏
curator
展覽策劃人,館長
on the road
上路了