日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > 《英倫歷史》紀錄片 > 正文

BBC英國史精講《源起》第2期:揭開神秘的面紗

編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

There are remains of Stone Age life doted all over Britain and Ireland.

石器時代的遺跡遍布于不列顛與愛爾蘭

But nowhere as abundantly as Orkney,with its mounds, graves

尤以奧克尼群島為最 大量鼓起的墳堆

and bavol its great circles of standing stones like here at Brodgar.

以及像布羅德蓋石圈一樣聳立著的巨石陣

Vast, imposing and utterly unknowable.

雄偉壯觀 并散發著不可知的神秘氣息

But Orkney boasts another Neolithic site,

而島上有一處新石器時代的遺址

there is, in its way, even more impressive than Brodgar,

甚至比布羅德蓋 更令人驚嘆

the last thing you would expect from the Stone Age,

你永遠想象不到 遙遠的石器時代

a shockingly familiar glimpse of ancient domestic life.

遠古的家庭生活 竟在這里揭開了神秘面紗

Perched on the western coast of Orkney's main island,a village called Skara Brae.

這處遺址就在 位于奧克尼主島西岸 一個叫做斯卡拉布雷的村莊

Here, beneath an area no bigger than the 18th grade of a golf course

在這不足一個十八洞高爾夫球場大的地下

lies Europe's most complete Neolithic community,

靜靜沉睡著歐洲最完整的新石器時代部落

miraculously preserved for 5,000 years under a blanket of sand and grass

在草與沙之下 奇跡般地保留著五千年前的風貌

until uncovered in 1850 by a ferocious sea storm.This is a recognisable village.

直到1850年的一次巨大海上風暴 揭開了她的真實面目 村落的面貌清晰可見

Neatly fitted into its landscape between pasture and sea,intimate, domestic and self-sufficient.

完美地鑲嵌在牧場與海洋之間 聯系緊密 以家庭為單位 自給自足

And although they were technically still the Stone Age and Neolithic period,

雖然這一時期仍被劃分在新石器時代

these dwellings are not huts,they're true houses,

這些寓所卻已不再是臨時的窩棚 而是真正的房屋

built from sandstone slabs that lie all around the island

由遍布島上的砂石板材筑造

and which gave stout protection to villagers here at Skara Brae,from their biting Orcadian winds.

堅實地保護著斯卡拉布雷的村民們 免受奧克尼兇猛海風的侵襲

重點單詞   查看全部解釋    
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 親密的,私人的,秘密的
n. 密友<

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
uncovered [,ʌn'kʌvəd]

想一想再看

adj. 無覆蓋物的;未保險的;無蓋的 v. 脫帽致敬;

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
assignment [ə'sainmənt]

想一想再看

n. 分配,功課,任務,被指定的(課外)作業;(分派的)

聯想記憶
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護,防衛

聯想記憶
neolithic [.ni:ə'liθik]

想一想再看

adj. 新石器時代的

聯想記憶
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女特警分集剧情| 张志忠演员| 熊出没十年之约| 白鹿跟谁长得像| 荡寇电视剧演员表| 乔治福尔曼| 水浒传老版83全集免费下载| 肉丝祙挠脚心丨ⅴk| p333的图片| 色女人在线视频| angela white| 蔡欣洋| 电影双妻艳史| 张倩仪演过什么电视剧| 欢颜电视剧40集免费观看全集高清| 无内裤全透明柔术视频| 封顶仪式| 紧缚视频 | vk| 人流后饮食| 缉私群英 电视剧| 小清水亚美| 浪客剑心星霜篇| 韩国一对一电影| 王李丹妮三级电影| 98372电影| 无线新闻| 干了一个月的家具导购| 日本电影怪物| 每天一分钱每天翻一倍连续30天| 第六套广播体操原版视频| 张小波简历及个人资料简介| 蛇蝎美人第四季| 黄色网址视频免费| 2025最好运头像| 来自深渊第三季| 二丫的美好生活[年代]| 创业史全文阅读| 蛋仔图片100张| 鲜于善| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015| 风间由美的电影|