I just got off the phone with Patricia Barnes.[qh]
我剛和帕翠莎·巴恩斯打完電話[qh]
She and her husband are going to be spending the weekend with us.[qh]
她和她丈夫打算和我們共度周末[qh]
Patricia and Judge Barnes?[qh]
帕翠莎和巴恩斯法官[qh]
The man's weeks away from a supreme court confirmation.[qh]
還有幾周他就要拿到最高法院的確認了[qh]
You'd think our home would be[qh]
大家還以為[qh]
the last place he'd want to be seen.[qh]
我們家是他最不想見的地方呢[qh]
Oh, but not Patricia.[qh]
帕翠莎不這么認為[qh]
I just bought us the head table[qh]
我剛為我們買下了[qh]
at her annual liberty project benefit.[qh]
她年度自由項目慈善晚宴的貴賓桌席位[qh]
And why, pray tell, would you want to do that?[qh]
那請問 你為什么要這樣做[qh]
Because her organization is dedicated[qh]
因為她的團隊致力于[qh]
to helping the falsely convicted appeal their unjust verdicts.[qh]
幫助被誤判有罪的人重新上訴[qh]
And as a man wrongly accused of a crime yourself,[qh]
你作為一個被誤判有罪的人[qh]
this benefit is the perfect venue[qh]
這次慈善晚宴是你[qh]
for you to begin rehabilitating your image.[qh]
重塑形象的絕佳機會[qh]
Well, if they sold stock in irony,[qh]
如果股票價格是諷刺[qh]
I would be richer than the sultan of brunei.[qh]
我就會比文萊蘇丹更有錢了[qh]
When Daniel inevitably falters as the head of Grayson Global,[qh]
格雷森國際集團總經理丹尼爾失敗之時[qh]
the board is sure to[qh]
董事會肯定會[qh]
welcome you back with open arms.[qh]
熱烈歡迎你的歸來[qh]
Well, the question remains,[qh]
問題仍在于[qh]
how do we convince Daniel to abdicate?[qh]
我們要怎么說服丹尼爾放棄[qh]
We don't.[qh]
不必[qh]
Emily Thorne does.[qh]
艾米莉·索恩會的[qh]
"Dear Mr. Clarke,[qh]
"親愛的克拉克先生[qh]
as Dr. King once said,[qh]
正如馬丁·路德·金所說[qh]
'Injustice anywhere is a threat to justice everywhere,'[qh]
'一處不公 處處不公'[qh]
and I'm afraid you've suffered a grave injustice."[qh]
恐怕你正受到極大的不公"
重點解釋:
1.accused of 被控犯有 ... 罪
例句:He was accused of incompetence.
他被指責為不稱職。
2.dedicate to 把(時間、力量等)用在 ...
例句:He dedicated his life to science.
他畢生致力于科學事業。