維多利亞
The truth is,
真相是
that I will do whatever it takes to protect you.
為了保護你 我會不擇手段
I recognize that you're ambitious, but you are young.
我知道你有雄心壯志 但你還太年輕
And as your mother,
作為你母親
as the one person who loves you more than anyone in this world,
作為這個世界上最愛你的人
I beseech you to call off this vote--
我懇求你取消這次投票
And why would I do that?
我憑什么要那么做
Winning that vote today will put you in unspeakable danger.
贏得投票會讓你置身于無法言喻的危險中
Fine.
好吧
Tell me what kind of danger I'm in.
那你說說我會有什么危險
Come on. Make me believe you.
說啊 看看能不能讓我相信
I can't.
我不能說
As expected.
意料之中
The depths you'll go to stay in power are shameless.
為保住自身地位 你們真什么都做得出來
- Mr. Duncan. - Hey, Declan.
-鄧肯先生 -德克蘭
We, uh, we missed you at the reception.
那天在招待會上沒看到你
Yeah, it was a beautiful ceremony, though.
是啊 不過那個儀式很不錯
Your dad would've been proud.
你們爸爸一定會很自豪的
Is, uh, Jack around?
杰克在嗎
I thought I remembered he lived on the boat.
我記得他好像是住在這船上的
Yeah. Well, no.
現(xiàn)在不住了
N--I live here now, ever since the baby came.
自從孩子生下來 這兒就成了我住的地方
Did you check the bar? He's probably just opening up.
你去酒吧那邊看了嗎 他應該在準備開張
Oh, yeah. Right. I'll do that.
好的 我去看看
It's just--it, um...
那什么
重點解釋:
1.more than 超過;多于
例句:There are more than 5,000 adjectives in that dictionary.那本詞典中有5000多個形容詞。
2.in danger 在危險中
例句:His life was in danger.他有生命危險。
3.stay in power 保住權力
例句:The one-party state of Cuba has bet on socialism as a way to stay in power.一黨制的古巴把賭注下在社會主義上,認為這是他保持執(zhí)政權力的方法。