你是在冒險啊
When Harvard finals clubs express an interest,
哈佛的社交俱樂部向你發出邀請
you don't--you don't keep them waiting,
你怎么可以放著不管
especially Phoenix, all right,
尤其是鳳凰社 知道嗎
where you're a legacy.
你會光耀門楣
I'd just like to excel on my own merits.
我只想靠自己的實力打拼
Daniel, embrace the opportunities
丹尼爾 欣然接受你的姓氏
our name affords you.
帶給你的機遇吧
Especially since you've been opening your wallet
尤其是你花的錢比看的書
more than your books.
要多得多
A $600 dinner at Meritage?
在梅里蒂奇一頓飯花掉六百美元
Meanwhile, Charlotte's in the Alps
與此同時 夏洛特正和小學同學
with her grade school friends.
在阿爾卑斯山玩
Well, I am looking forward to spending
我期待這次感恩節
Thanksgiving with my two men,
能和你們兩個共度
just the three of us.
就我們三個人
Mr. Daniel,
丹尼爾少爺
there's someone at the front door for you.
有人在前門找你
He obviously doesn't understand
很明顯他沒有認識到
that these first few months of Harvard
在哈佛的最初幾個月
cast the die that dictate his future.
將會奠定他整個未來的命運
Nonsense.
別瞎說
Daniel's a good boy with his head on straight.
丹尼爾是個好孩子 頭腦清醒著呢
I see we agree on one thing already.
看來我們已經達成一項共識了
Mother.
媽媽
Daniel?
丹尼爾
I'm sorry to spring this on you now--
很抱歉突然和你說這事
It was my fault.
是我的錯
重點解釋:
1.look forward to 期待(后接動詞的ing形式)
例句:I look forward to being alone in the house.我盼望著能自己一人待在這所房子里。
2.agree on 對 ... 意見一致
例句:The plan strikes me as ridiculous, but the others agree on it.我覺得那項計劃可笑,但其他人卻同意。
3.spring on 突然向…提出
例句:They are trying to spring a surprise on us.他們想讓我們大吃一驚。