日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 托福 > 托福聽力 > 托福聽力真題聽寫 > 正文

托福TPO-25 Lecture 3(下)

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

He guessed that the symbols represented the name of the earlier Egyptian ruler Ptolemy, since Ptolemy was also written in Greek on the stone and was indeed a Greek name.

他猜測這些符號代表了早期埃及統治者托勒密的名字,因為石頭上也有希臘語寫的“托勒密”,且“托勒密”確實是個希臘名字。
And Yang, did actually prove that these hieroglyphs represented sounds rather than whole words.
事實上,楊也證明了這些象形文字代表的是聲音,而不是完整單詞。
Strangely though, he gave into the dominant thesis of the day that hieroglyphs were pictographs.
但很奇怪的是,他屈服于當時的主流觀點,即象形文字是圖像表意的。
He actually dismissed his own finding as an anomaly because the Ptolemy dynasty was Greek, not Egyptian.
他認為自己的發現是個反常現象,因為托勒密王朝是在古希臘,而非埃及。
In other words, he figured it was an exception to the rule.
換句話說,他認為這只是個例外。
It was phonetic because it was Greek not Egyptian.
這是注音文字,因為它是希臘語,而不是埃及語。

How else could an Egyptian depict a Greek name other than spell it out?

要不然一個埃及人怎么會把一個希臘名字描述出來,而不是直接拼出來呢?
And that brings us to the hero of our story, Jean-Franrois Champollion.
這就要提到我們的英雄人物了,讓·弗朗索瓦·商博良。
Champollion built on Yang's work, showing that different hieroglyphs spell the name of the kings or queens like Alexander or Cleopatra.
商博良基于楊的研究成果,發現不同的象形文字拼寫的是國王或王后的名字,像“亞歷山大”或“克利奧帕特拉”。
But his critics noticed that these were still not traditional Egyptian names.
但批評他的人發現,這也不是傳統的埃及名字。
He hasn't done anything more than Yang has been able to do, so he couldn't disprove the dominant theory.
他并不能比楊多做什么,他也無法推翻主流觀點。
Then, in 1822, Champollion was shown a set of hieroglyphs that contain traditional Egyptian names.
接著,在1822年,有人給商博良展示了一組象形文字,其中包含傳統埃及名字。
The first two of the symbols were unknown, but Champollion knew that the repeated hieroglyphs to the far right symbolized an 's' sound.
開頭的兩個符號意義不明,但商博良知道,一直重復至右邊盡頭的象形文字代表“s”的音。
He then drew on his linguistic knowledge to arrive at the solution to the problem.
接著他利用自己的語言學知識,找到了問題的解決辦法。
You see, unlike any of other scholars who have tried to crack the code, Champollion happened to be fluent in Coptic.
不像別的試圖破解文字的學者,商博良恰好非常精通埃及古語。
He wondered, and this was the real breakthrough, if the Coptic was the language symbolized by the hieroglyphs on Rosetta stone.
他懷疑(這是真正的突破點)羅塞塔之石上的象形文字所代表的語言是不是埃及古語。
And if so, then perhaps that first disc-shape symbol might represent the Sun.
若真如此,很可能第一個圓片形狀的符號代表太陽。
And the Coptic word for Sun is 'ra' .
埃及古語中,太陽是“ra”。
See where this was it headed?
能猜到接下來發生什么了嗎?
So if the symbol were Coptic, the first symbol would be 'ra', and then an unknown symbol followed by a double's' sound.
假如這些符號是埃及古語,第一個符號就是“ra”,接著是一個意義不明的符號,然后是兩個“s”的聲音。
Was this, Champollion wondered, the name "Ramses"?
商博良想,這是不是“拉美西斯”這個名字呢?
He was eventually able to confirm that it was.
他最后確認了,確實是。
So, he had figured it out.
他弄明白了。
Hieroglyphs were mainly phonetic, they represent sounds not pictures, and the underlying language was Coptic.
象形文字主要是注音文字,它們代表的是聲音而不是圖像,且隱含的語言是埃及古語。
A lot of work remained, but Champollion had cracked the code.
還有很多工作要做,但商博良已經成功破解了密碼。

重點單詞   查看全部解釋    
dominant ['dɔminənt]

想一想再看

adj. 占優勢的,主導的,顯性的
n. 主宰

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
fluent ['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流暢的

聯想記憶
ruler ['ru:lə]

想一想再看

n. 尺子,劃線板
n. 統治者,支配者

 
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符號,標志,象征

聯想記憶
code [kəud]

想一想再看

n. 碼,密碼,法規,準則
vt. 把 ...

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
disprove [dis'pru:v]

想一想再看

vt. 證明 ... 是不對的,提出 ... 的反證

聯想記憶
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符號;象征;標志;符號表(symbol的復數)

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 托福TPO-25 Lecture 2(下) 2015-11-05
  • 托福TPO-25 Lecture 3(上) 2015-11-10
  • 托福TPO-25 Lecture 4(上) 2015-11-13
  • 托福TPO-25 Lecture 4(下) 2015-11-16
  • 托福TPO-26 Lecture 1(上) 2015-11-17
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 说木叶原文| 电影回家的诱惑| 纵横四海 电影| 视频爱爱| 默读车| 同根生| 村暖花开| 《满意度》电影免费观看| 侯怡君| 搜狐网站官网| 张小婉身高体重| 教学评一体化课题研究| 黄网站在线免费| 易烊千玺个人资料简介| 大场久美子| 山上的小屋免费阅读小说全文| 色在线视频观看| 26uuu电影网| 贝蒂的启蒙| 喜羊羊简谱| 素珍| hd经典复古性mature| 小镇姑娘高清在线观看| 张颜齐| 赵琦| 87版七仙女台湾| 混沌行走| 野兽罪人电影免费观看| 天下第一剑| 博多之子| 开运咒| 王馨可| 妻子出轨| 搜狐网站官网| 我是特种兵剧情介绍| 爱爱免费视频观看| 李修文| 成年奶妈| intel集成显卡天梯图| 去2| 埃尔南电影|