This is a picture.
這是一張照片。
In the foreground, there is a house built into the side of a bare hill.
在照片的前景,有一座屋子,屋子建在一座光禿禿的小山的側面。
The house is actually cut out of the rock, and the front is painted white.
屋子實際上是從巖石中鑿出來的,它的前面被刷成了白色。
There is a single window with a pink curtain across it and a wooden door.
屋子有一扇拉著粉色窗簾的窗戶和一扇木門。
This rock house is clearly inhabited because in front of the house, there is washing hanging on a washing line in what looks like the front yard.
這座石屋明顯有人居住,因為在屋前一塊看起來像是前庭的地方有一根晾衣繩,上面掛著洗好的衣服。
Then, above the painted front of the house, they've built a chimney.
然后,在屋子粉刷一側的上方,他們建了一個煙囪。
It's quite possible that at the back of this same hill there's another door - or the front of another house, perhaps.
很有可能在這座山的背面有另一扇門——或者說可能是另一座屋子的前側。
At the side of the house, to the left, there's a flat area.
在屋子的一側——左側,有一塊平地。
They've got chairs there and one person appears to be serving food.
那兒有椅子,一個人看上去正在上菜。
He is wearing casual summer clothes.
他穿著隨意的夏日裝束。
Further to the left is another chimney, which probably belongs to a different house.
再往左是另一個煙囪,這個煙囪或許是另一戶人家的。
In the background of the picture, a long way from this particular bare hill, there's another hill.
在照片的背景,在離這座荒山很遠的地方,有另一座山。
Then, in between, there's a relatively flat plain.
然后,在兩山之間,有一片相對平坦的平原。
And then there's a small town.
那里還有一座小鎮。
It looks like a town because there are a lot of white houses and each one is quite close to the next building.
它看上去像是一座小鎮,因為那兒有許許多多的白屋子,屋子與屋子之間靠得很近。
This must be a hot country because the sky is blue and there isn't much vegetation.
這一定是個炎熱的國家,因為天空很藍,而且沒有太多的植被。
I should think that rock houses are actually really cool and pleasant to live in.
或許石屋很涼快,住起來很舒服。