We have to move the company to a new office.
我們得給公司安個新家了。
I think that's a great idea, Tim.
我覺得這個主意很不錯,提姆。
Good.
好的。
We should be in the center of town.
我們應該到市中心去。
We'll be near to our customers.
這樣我們離客戶就近了。
Jane, I… The transport is better.
珍,我……那兒的交通更加便利。
Jane, I… And there are lots of good restaurants.
珍,我……那里有許多不錯的餐館。
Jane, I think we should move to the country.
珍,我覺得我們應該搬到郊外。
Oh!
哦!
For! Against!
我來說說贊成和反對的理由吧!
For: cheaper rent, cheaper houses, cleaner air;
贊成:租金更便宜、住房更便宜、空氣更干凈;
it's quieter;
環(huán)境更安靜;
there's not so much noise, and parking is easier.
沒有這么多的噪音,停車也更容易。
Do you agree that these are all good reasons for moving?
這些都是搬到郊外的好理由,你同意嗎?
Yes, I agree.
恩,我同意。
But let's talk about the things against moving.
但是我們來談談反對的理由。
No. 1: a long way from some clients.
第一:離一些客戶太遠。
Yes, but that's not a problem.
恩,但這不是問題。
What about communications?
交通呢?
There's an airport near the new location as well as a motorway.
新址附近有一個機場,還有一條高速公路。
And there are fast trains to everywhere from there.
而且那兒有通向各處的快速列車。
So communications are better than they are from here.
所以那兒的交通比這兒便利。
I think so.
我覺得是。
But what do we do with our spare time?
但我們的空余時間怎么度過?
I know we can go for walks in the country, perhaps go horse riding.
我知道我們可以在鄉(xiāng)間散步,或許還能騎騎馬。
But we can only do that in summer.
但這些事情只在夏天才能做。
What do we do in winter, when it's cold and wet?
到了又冷又濕的冬天,我們干什么呢?
It's not like here in the city, is it?
跟我們這兒城里完全不同,對吧?
I agree. But in the town over there, 20 minutes by car, there are cinemas, theatres, good restaurants,
我同意。 但那兒有個小鎮(zhèn),開車20分鐘就能到,鎮(zhèn)上有電影院、戲院、不錯的餐館,
and there's a jazz club.
還有一個爵士俱樂部。
So I think our company should move to the country.
所以我認為公司應該搬到郊外。
Do you agree?
你同意嗎?
I'm afraid I don't.
恐怕不能。