=====精彩回顧===
看了這些還敢吃快餐嗎
#5 Reddit User LinkBoyJT got a nasty surprise during an early morning run to Mcdonalds.After eating almost half of his hash brown he noticed something odd on the outside of it.He turned the on the light and found a deep fried cockroach embedded into the potato cake. He informed the store’s manager. and received a free meal for his trouble.
紅迪網用戶LinkBoyJT早上跑步去麥當勞時遭遇了一次糟糕的體驗 。他的馬鈴薯餅吃了一半的時候,他注意到外面有一些奇怪的東西 。他打開燈,發現一只炸焦了的蟑螂鑲嵌在馬鈴薯餅里 。他通知了經理,最后快餐店給他免單 。
#4 Tony Hill of Baltimore visited his local Popeye’s Chicken and picked up a 3 piece meal in september of 2003. While eating his chicken, he discovered something a little bit extra, A deep fried mouse that had fallen into the fryer. Unknown to Hill, the Popeye's location he had visited had previously been closed twice due to health violations. Popeye’s declined to comment on the incident, and the restaurant remains open.
2003年9月,巴爾的摩的Tony Hill造訪了當地Popeye炸雞連鎖店,選擇了一款共有3塊雞肉的菜品 。享用雞肉的時候,他發現了一些多余的東西,一只油炸過的老鼠掉到他的盤子里 。Hill不知道的是,他所就餐的Popeye炸雞店以前曾兩次因為衛生問題被關閉 。這家連鎖店拒絕就該事故發表評論,餐館仍然照常營業 。
#3 Briana Ralston was half way through a gordita from taco bell when she noticed an unexpected red sauce in her food. After closer inspection,she realized it wasn’t sauce at all but instead blood. Ralston contacted the store where the order was made and was informed the blood was from an employee who had cut their finger. Ralston contacted the local health department and her lawyer, who eventually filed a law suit against the company.
Briana Ralston吃東西的時候注意到食物中有一些意想不到的紅色調味汁 。但是仔細觀察后,她發現那根本不是調味汁,而是血液 。Ralston聯系了訂餐的商店,被告知血液來自切傷手指的雇員 。Ralston聯系了當地衛生部門和她的律師,最終對該公司提起了法律訴訟 。
#2 In the year 2000, Katherine Ortega bought a box of “Mighty Wings” - a new product from McDonalds which was being test-marketed in the area. When she got home she served up the meal to her children, but realized one of the wings looked different than the others. On closer inspection, to her disgust she realized what it was, a fully battered,intact,deep fried chicken head. Ortega contacted the restaurant who offered her a refund, or another box of wings which she declined.
2000年,Katherine Ortega購買了一盒“無敵雞翅”——來自麥當勞的新產品,在該地區的市場上試推行 。當她回家拿上餐桌給孩子吃時,發現其中一只雞翅和其它雞翅不同 。仔細觀察后,讓她惡心的是,她發現了一只狼狽的,完整的,炸過的雞頭 。Ortega聯系了餐館,餐館給她退款,并免費贈送一盒雞翅,她拒絕了 。
#1 David Scheiding was given an extra slice of meat when ordered a chicken sandwich from Arby’s. Scheiding bit into the sandwich and found a piece of human flesh almost an inch long. He called the local health investigators who spoke to the restaurant manager that admitted he had sliced his thumb while shredding lettuce.Scheiding went on to sue the restaurant for $50,000.
David Scheiding從Arby快餐店預訂一個雞肉三明治的時候得到了額外的一塊肉 。Scheiding咬了一口三明治,發現了近一寸長的人肉 。他致電當地衛生調查員,后者跟餐館經理談話 。經理承認他削萵苣時削到了大拇指 。Scheiding起訴這家餐館,要求5萬美元的賠償 。