日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第368期 第24章 希臘群島(1)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

AT SUNRISE the next morning, February 12, the Nautilus rose to the surface of the waves.

第二天,2月12日,天一亮的時候,諾第留斯號就浮出水面。
I rushed onto the platform. The hazy silhouette of Pelusium was outlined three miles to the south.
我立即跑到平臺上去。南邊三海里的地方,隱約瑰出北路斯城的側影。
A torrent had carried us from one sea to the other. But although that tunnel was easy to descend, going back up must have been impossible.
一道急流把我們從這一個海帶到另一個海來了。不過,這地道順流而下很容易,逆流而上恐怕就不可能。
Near seven o'clock Ned and Conseil joined me. Those two inseparable companions had slept serenely, utterly unaware of the Nautilus's feat.
七點左右,尼德·蘭和康塞爾也上來了。這兩個分不開的同伴只知安安靜靜地睡了一覺,全沒有留心到諾第留斯號所完成的大膽事業。
Well, Mr. Naturalist, the Canadian asked in a gently mocking tone, and how about that Mediterranean?
那么,生物學專家,加拿大人以略帶嘲笑的語氣問,您那地中海呢?
We're floating on its surface, Ned my friend.
我們現在就在它的水面上了,尼德朋友。
What! Conseil put in. Last night...?
嗯!康塞爾哼了一聲,就是昨夜嗎?
Yes, last night, in a matter of minutes, we cleared that insuperable isthmus.
對,就是昨夜,幾分鐘內,我們便走過了這不能走過的地峽。
I don't believe a word of it, the Canadian replied.
我不能相信這事。加拿大人回答。
And you're in the wrong, Mr. Land, I went on. That flat coastline curving southward is the coast of Egypt.
您錯了,蘭師傅,我立即說,那向南方彎下去的低低的海岸,就是埃及海岸了。
Tell it to the marines, sir, answered the stubborn Canadian.
先生,您向別人說去吧。固執的加拿大人回答。
But if master says so, Conseil told him, then so be it.
既然先生肯定了,康塞爾對他說,那就要相信先生哩。
What's more, Ned, I said, Captain Nemo himself did the honors in his tunnel, and I stood beside him in the pilothouse while he steered the Nautilus through that narrow passageway.
尼德,尼摩船長還很客氣地讓我看了他的地道,當他親自指揮諾第留斯號通過這條狹窄地道的時候,我在他面前,在領航人的籠間里。
You hear, Ned? Conseil said.
尼德,您明白了嗎?康塞爾說。
And you, Ned, who have such good eyes, I added, you can spot the jetties of Port Said stretching out to sea.
您的眼力是很好的,我又說,尼德,您可以望見那伸出在海中的塞得港長堤。
The Canadian looked carefully.
加拿大人很用心地看了一下。他說:
Correct, he said. You're right, professor, and your captain's a superman.
果然,教授,您說得對。您的那位船長是一位杰出人物。
We're in the Mediterranean. Fine. So now let's have a chat about our little doings, if you please, but in such a way that nobody overhears.
我們現在是在地中海了。很好。我們來商談一下我們的小事情吧,但不要使人們聽到我們的談話。

重點單詞   查看全部解釋    
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

聯想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
coastline ['kəustlain]

想一想再看

n. 海岸線

 
descend [di'send]

想一想再看

v. 降,傳,降臨

聯想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
unaware ['ʌnə'wɛə]

想一想再看

adj. 沒有發覺的,不知道的

聯想記憶
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
stubborn ['stʌbən]

想一想再看

adj. 頑固的,倔強的,難對付的

 
torrent ['tɔrənt]

想一想再看

n. 激流,山洪
adj. 奔流的,洶涌的

 
isthmus ['isməs]

想一想再看

n. 地峽,[解]峽,管峽

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 仙剑奇侠传三图片| 李小璐视频| 情动电影| 成人在线播放视频| 皮皮虾影视| 我和我的祖国教案| 生男生女清宫图| 言承旭电影| 精品视频| 《傲慢与偏见》电影在线观看| 唐人街探案网剧1| 苍兰| 我和我的班主任| 少妇性按摩bbwzⅹxoo| 我的漂亮的朋友| 我在等你泰剧剧情介绍| 肱骨骨折能评几级伤残| 一级毛片色一级| 员工的秘密| 韩国电影《爱欲》| 电影《uhaw》免费观看| 抖音网页抖音| 小学毕业老师解散班级群寄语| 何玲| 二年级上学期口算题| 咖啡王子一号店| 试看60秒做受小视频| 艳女十八式无删减版| 倪敏然| 新生儿喂奶粉的量和时间| 金福南事件始末在线观看高清影评 | free hd xxxx moms movie777| 一江深情简谱| 蜘蛛夫人:超感觉醒 电影| 那些年简谱| 晋中电视台| 意大利丁导医务员| 焊缝外观质量检验标准 | 珍爱如血泰剧全集在线观看| 抓特务| 迈克尔·j·福克斯|