日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第370期 第24章 希臘群島(3)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I think as master does, Conseil replied, and it's extremely possible that after crossing every sea on the globe, Captain Nemo will bid the three of us a fond farewell.

在這個世界上,有始必定有終。我跟先生的想法一樣,康塞爾回答,很可能:
Bid us a fond farewell? the Canadian exclaimed. You mean beat us to a fare-thee-well!
試遍了地球上的所有海洋后,尼摩船長讓我們三人全體自由飛走。
Let's not exaggerate, Mr. Land, I went on. We have nothing to fear from the captain, but neither do I share Conseil's views.
飛走!加拿大人喊道,您是說自由飛走嗎?蘭師傅,我們不用夸張,我立即回答道,我們一點也不用怕尼摩船長,但我也不同意康塞爾的說法。
We're privy to the Nautilus's secrets, and I don't expect that its commander, just to set us free, will meekly stand by while we spread those secrets all over the world.
我們獲得諾第留斯號的秘密,我想,它的主人就是恢復我們的自由,也不能任我們把這些秘密隨便在陸地上各處宣傳。
But in that case what do you expect? the Canadian asked.
那么,您希望什么呢?加拿大人問。
That we'll encounter advantageous conditions for escaping just as readily in six months as now.
希望有一些我們可能利用,并且應該利用,譬如在六個月后,像現在一樣的環境。
Great Scott! Ned Land put in. And where, if you please, will we be in six months, Mr. Naturalist?
唉晴!加拿大人說,生物學專家,請問您,六個月后,我們將在什么地方呢?
Perhaps here, perhaps in China. You know how quickly the Nautilus moves. It crosses oceans like swallows cross the air or express trains continents.
或者在這里,或者在中國。您知道,諾第留斯號是跑得飛快的東西。色跑過海洋,像燕子飛過空中,或快車跑過大陸那樣。白并不怕常有船只來往的海洋。
It doesn't fear heavily traveled seas. Who can say it won't hug the coasts of France, England, or America, where an escape attempt could be carried out just as effectively as here.
誰敢告訴我們說,它不走近法國、英國或美洲海岸,在那里跟在這里一樣,不可能有一個很好逃走的機會嗎?
Professor Aronnax, the Canadian replied, your arguments are rotten to the core. You talk way off in the future: 'We'll be here, we'll be there!
阿龍納斯先生,加拿大人回答說,您的論證根本就錯了。
Me, I'm talking about right now: we are here, and we must take advantage of it!
您總是愛說將來,如我們將在那里或我們將在這里!而我所說的卻是現在:我們現在在這里,我們就要利用這個機會。
I was hard pressed by Ned Land's common sense, and I felt myself losing ground. I no longer knew what arguments to put forward on my behalf.
我被尼德·蘭的推理緊緊逼住了,我覺得我在這個場合上輸了。我實在找不出對我更有利的論證來。
Sir, Ned went on, let's suppose that by some impossibility, Captain Nemo offered your freedom to you this very day. Would you accept?
先生,尼德·蘭又說,我們作一個不可能的假定,假定尼摩船長今天就給您自由,您接受嗎?
I don't know, I replied.
我不知道。我回答說。
And suppose he adds that this offer he's making you today won't ever be repeated, then would you accept?
如果,他又補充說,他今天給您自由,以后就不再給了,您接受嗎?
I did not reply.
我不回答。

重點單詞   查看全部解釋    
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告別的
int. 再會,別了

 
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相見,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點
vt. 挖去果核

 
rotten ['rɔtn]

想一想再看

adj. 腐爛的,腐朽的

 
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
exaggerate [ig'zædʒəreit]

想一想再看

v. 夸大,夸張

 
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指揮官

 
impossibility [im.pɔsə'biliti]

想一想再看

n. 不可能之事,不可能,不可能性

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 生死劫电影| 八月照相馆| 黑龙江卫视节目| 第一财经公司与行业回放| 韶山行研学心得体会| 情哥哥| 转转二手手机| 大丈夫日记| 末代皇帝陈道明| 春风沉醉的夜晚电影| 神宫寺勇太| 电视剧狙击手免费全集播放| 《最后的凶手》免费观看| 地铁电影| 美女全身透明衣服| 和平精英pc端| 阻击战电影大全| 散文诗二首批注| 王菲电影| 恩乔| 美丽的坏女人中文字幕| 河东舞曲的士高| 动漫头像男| 浙江卫视节目表电视猫| 二年级最佳家长评语| 大胆艺术| 欧美黑人天堂av在线| 神笔马良动画片| 中国天黑最晚的地方| 搜狐网站官网| 雪中悍刀行第一季演员表| 高允贞| 秦江池姜小说免费阅读全文最新章节| 我被最想被拥抱的人威胁了| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | 新上海滩张国荣和宁静| 性视频在线播放| 迷失之城 电影| 新爱情乐园| 杨新鸣| 珍珠少女|