=====精彩回顧===
日常產(chǎn)品背后匪夷所思的科學(xué)事實(shí)
Why Are Babies So Cute
為什么嬰兒如此可愛
There's no denying that human babies are cute,but even other species tend to have adorable infants.
誰(shuí)都不能否認(rèn)嬰兒非常可愛,但是其他物種的幼崽也非常可愛 。
So why has science conditioned us to find babies so precious?
那么,從科學(xué)的角度講,我們?yōu)槭裁从X得嬰兒如此可愛呢?
Is there something specific that triggers are urged to hold and squeeze them?
有沒有什么特別的按鈕觸發(fā)我們這種感覺呢?
Interestingly studies have found that the CATmonkeys pay little attention to new one faces leading researchers to believe that the cute feeling may be an entirely human trait.
有趣的是,科學(xué)家發(fā)現(xiàn),猴子不會(huì)注意到新的面孔,因此研究人員相信,可愛的感覺完全是人類的特征 。
Unlike many other species,once born,human babies are completely dependent on their parents for survival.
跟其他物種不同,一旦出生,人類的嬰兒完全依靠父母來存活 。
As a result humans have adapted to find certain traits aesthetically pleasing and downright adorable in an effort to increase interaction,care and protection from parents.
因此,為了溝通,照顧和得到父母保護(hù),從審美的角度講,人們習(xí)慣于發(fā)現(xiàn)令人快樂和喜愛的特點(diǎn) 。
This in turn enhances aspin survival and perpetuates our species.
反過來,這讓我們?nèi)祟愖鳛橐粋€(gè)物種不斷繁衍,生生不息 。
But what exactly makes something seem cute?
但是,讓嬰兒看上去可愛的特點(diǎn)有哪些呢?
Known as baby schema,scientists have come up with a set of tests traits that make something appear cute.
科學(xué)家提出了一套實(shí)驗(yàn),稱為嬰兒模式,對(duì)一些看上去可愛的特征進(jìn)行測(cè)試 。
These include a large rounded head relative to the body,large eyes below the midline at the face,protruding cheeks,a big forehead,round body and soft surfaces.
其中包括比例恰當(dāng)?shù)膱A圓的臉,大大的眼睛,突出的臉頰,寬闊的額頭,圓潤(rùn)的身體和柔嫩的皮膚 。
Ah...and no doubt our species are born with fully grown large eyes,almost full-size brains,soft skin,big cheeks and round bodies.
毫無疑問,我們的物種天生就有著大大的眼睛,發(fā)育飽滿的大腦,柔軟的皮膚,大大的臉頰和圓潤(rùn)的身體 。
In fact in test for baby photos are manipulated to have more BB schema traits whether they're human babies or dogs and cats for example,they're rated as cuter and participants felt a stronger motivation to take care of these babies.
實(shí)際上,在嬰兒照片測(cè)試中,擁有更多嬰兒模式中的特點(diǎn)的照片更容易被評(píng)為可愛,參加者更有動(dòng)力照料這些嬰兒,無論這些是人類的嬰兒還是狗和貓的幼崽 。
Even when the front of cars were altered in accordance to the baby schema like making the headlight become larger to mimic big guys,participants experienced a more positive response.
即使是汽車根據(jù)嬰兒模式進(jìn)行改造,比如把車燈擴(kuò)大,模仿嬰兒的面孔,參與者也容易給出更積極的反應(yīng) 。
It turns out it's all in our head when viewing babies with enhanced baby skin,the proportions,the critical index in our brain is activated.
事實(shí)表明,在我們的大腦中,當(dāng)我們看到相應(yīng)的嬰兒的特征時(shí),大腦中的關(guān)鍵指數(shù)就會(huì)被激活 。
These parts of the brain enhance the anticipation of a reward and can lead to a sentiment joining motivation to care for something and the urge to cuddle or hug an object.
大腦的這些部分會(huì)增強(qiáng)對(duì)回報(bào)的預(yù)期,導(dǎo)致照料某物的動(dòng)機(jī),擁抱一個(gè)物體的沖動(dòng) 。