日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第52章(2)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The motive professed was his conviction of its being owing to himself

他說,事情弄到如此地步,
that Wickham's worthlessness had not been so well known as to make it impossible for any young woman of character to love or confide in him.
都怪他不好,沒有及早揭露韋翰的下流品格,否則就不會有哪一位正派姑娘會把他當作知心,會愛上他了。
He generously imputed the whole to his mistaken pride, and confessed that he had before thought it beneath him to lay his private actions open to the world.
他概然引咎自責,認為這次的事情都得怪他當初太傲慢,因為他以前認為韋翰的品格自然而然會讓別人看穿,不必把他的私人行為都一一揭露出來,

His character was to speak for itself.

免得使他自己有失體統,
He called it, therefore, his duty to step forward, and endeavour to remedy an evil which had been brought on by himself.
認為這都是他自己一手造成的罪惡,因此他這次出面調停,設法補救實在是義不容辭。他他自己承認他要干預這件事的動機就是如此。
If he had another motive, I am sure it would never disgrace him.
如果他當真別有用心,也不會使他丟臉。
He had been some days in town, before he was able to discover them;
他在城里待了好幾天才找到他們;
but he had something to direct his search, which was more than we had; and the consciousness of this was another reason for his resolving to follow us.
可是他有線索可找,我們可沒有。他也是因為自信有這點把握,才下定決心緊跟著我們而來。
There is a lady, it seems, a Mrs. Younge, who was some time ago governess to Miss Darcy,
好象有一位揚吉太太,她早先做過達西小姐的家庭教師,
and was dismissed from her charge on some cause of disapprobation, though he did not say what.
后來犯了什么過錯(他沒有講明)被解雇了,
She then took a large house in Edwardstreet, and has since maintained herself by letting lodgings.
便在愛德華街弄了一幢大房子,分租過活。
This Mrs. Younge was, he knew, intimately acquainted with Wickham;
達西知道這位楊吉太太跟韋翰極其相熟,
and he went to her for intelligence of him as soon as he got to town.
于是他一到城里,便上她那兒去打聽他的消息。
But it was two or three days before he could get from her what he wanted.
他花了兩三天工夫,才從她那兒把事情探聽明白。
She would not betray her trust, I suppose, without bribery and corruption, for she really did know where her friend was to be found.
我想,楊吉太太早就知道韋翰的下落,可是不給她賄賂她決不肯講出來。
Wickham indeed had gone to her on their first arrival in London, and had she been able to receive them into her house, they would have taken up their abode with her.
他們倆確實是一到倫敦便到她那里去,要是她能夠留他們住,他們早就住在她那兒了。
At length, however, our kind friend procured the wishedfor direction.
我們這位好心的朋友終于探聽出了他們在某某街的住址,
They were in street.
于是他先去看韋翰,
He saw Wickham, and afterwards insisted on seeing Lydia.
然后他又非要看到麗迪雅不可。

重點單詞   查看全部解釋    
acquainted [ə'kweintid]

想一想再看

adj. 有知識的,熟悉的,了解的 動詞acquaint

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
disgrace [dis'greis]

想一想再看

n. 恥辱,不名譽
v. 恥辱,使 ... 失

聯想記憶
consciousness ['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意識,知覺,自覺,覺悟

聯想記憶
remedy ['remidi]

想一想再看

n. 藥物,治療法,補救
vt. 治療,補救,

 
motive ['məutiv]

想一想再看

adj. 發動的,運動的,積極的,動機的
n.

聯想記憶
confide [kən'faid]

想一想再看

v. 吐露,信托,信賴

聯想記憶
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐敗,墮落,貪污

聯想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五年级第八单元作文| 朴允载| 阳光阿坝| 火烈鸟电影完整版视频| 一年又一年电视剧演员表| 电影《ol3》完整版在线观看| 我等伊人来简谱| 影楼ps后期修片的软件| 安志杰电影全集大全| 香港之夜完整版在线观看免费| 母与子| 三太太电影| 我未成年 电影| 四年级下册语文猫课堂笔记| 爱情电影片| 河南电视台卫星频道| 7~9年级古诗词全部| 接吻戏| 托洛斯基| 老爸回家 电视剧| 女同性恋视频网站| 乱世危情电视剧演员表| 大秦帝国第一部免费看| 母鸡评课| 女公安毛片免费观看| 电影不知不觉诱惑你| 牛的交配视频| 日本尻逼| 单招在线咨询| 陕西卫视节目表| 对称度| 怀孕吃什么| 为奴12年| 风俗通| 中国少先队队歌歌词| 电影院线| cctv17节目表今天| 5.25心理健康日主题班会ppt| 张佩华| starstruck| 黄大年主要事迹概括|