Special Mention
特別提醒
The resort consists roughly of the palace and the scenic area,and the latter could be subdivided into three:the lake .the meadow ,and the mountain The palace is traditional and majestic,the lake is shining with silver water,the meadow is green with grass and flowers ,and the mountain is grand with surprising peaks,all enclosed in the palace wall as long as lOkm or more. Altogether there are over 120 buildings of halls、courtyards,or temples,with 72 recog- nized scenic spots,36 by each of the two highly admired Emperors Kangxi and Qianlong. The dominant mood of the buildings is plainness and elegance,an inspiration from the nature of the landscape.
避暑莊分為宮殿區和苑景區兩大部分,苑景區又分為湖夙、平原區和山巒區宮殿區古樸莊嚴,湖泊卜碧波粼粼,平原區綠草茵,山巒區奇峰迭起,外有長達10公里的宮墻圍護全莊共有宮殿、庭院、寺廟等建筑物約120 余處,風景點72處,其中由康熙和乾隆各題名36處山莊內的宮殿建筑以樸素淡雅為主基調,取自然山水之本色。