日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 行業英語 > 旅游英語 > 著名景點介紹 > 正文

中英雙語話中國旅游 第10期:承德避暑山莊自然概況(上)

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Chengde Mountain Resort and Outlying Temples

避暑山莊與外八廟

Natural features

自然概況

The Mountain Resort in Chengde is one of the four most famous Chinese rdens and one of the largest and best-preserved imperial palaces outside Beijing. It used to be a summer resort and hunting ground for emperors of the Qing Dynasty(1644一1911).They also used the palace to organize martial art competitions and receive the elite of ethnic minority groups from around China.

承德避暑山莊是中國四大名園之一,也是北京以外保存得最大報好的帝王宮殿之一。這兒過去是清王朝(1644~1911)皇帝避暑和狩獵的地方,也是常常被用來舉辦武術比賽和接待來自全國各地的少數民族精英的地方。

The Mountain Resort is located in Chengde City,Hebei Province,covering an area of 564 square meters,almost half of Chengde's urban area. It is enclosed by a wall 10 400 meters long. Construction began in 1703 under the rule of Emperor Kang Xi and was completed in 1790 under the rule of Emperor Qian Long. It was a second political center apart from Beijing,for the emperor would stay here for about half a year to attend to political,military, ethnic,and foreign affairs. There are more than 100 buildings within the resort,which is divided into two sections: palace zone and garden zone. The Rehe(Jehol),the shortest river in the world, only 14. 7 kilometers long。runs through the resort. The gardens are superbly de- signed to take in the very best of various styled gardens,integrating the features of both the northern meadows and the southern waterscapes,in a layout of lake in the southeast, mountain in the northwest,and plain in the northeast.

避暑山莊位于河北承德市,占地564平方米,幾乎是承德市區一半的面積,外圍墻長10400米。避暑山莊于 I 703年康熙當朝的時候開始修建的1790乾隆年間完工。是清代在北京以外的第二政治中心。皇帝每年大約有一半時間要在這里度過,在這里處理重要的政治、軍事、民族和外教等國家大事。山莊內有100多個建筑,分為兩部分:宮殿區和花園區。世界上最短的河一熱河只有14. 7千米流經山莊。該公園之所以設計出色是由于采納吸收了各種園林風格的設計特色,融匯了江南水鄉和北方草原的特色,形成了東南湖區、西北山區和東北平原區的布局。

承德避暑山莊.jpg

In the outlying area, 11 magnificent temples stand on the hills in a semi-circle. As they were divided into eight sections under the administration of the Beijing-based Har- mony and Peace Lama- sery(a monastery for la- mas),they were usually referred to as the“Eight Outer Temples”.Only seven temples,including Puren Temple(Universal Humanity),Temple of Sumeru(Happiness and Longevity、and Puning Temple(Universal Tranquility)remain intact. They comprise the largest temple building complex existing in China. They were used by nobles of various ethnic minority groups who came to have an audience with the Qing emperors, and to reside and conduct religious activities. These temples,built on the elevating hill slopes,look grand and splendid. The wood engraved Buddha in the Puning Temple,22. 28 meters tall,is the largest of its kind in the world. Its waist measures 15 meters and it has 42 arms. Some 120 cubic meters of wood,weighing some 110 tons,were used to make the Buddha.

山莊外圍11座宏偉的寺廟呈半圓形聳讓在幾座山上。這些寺廟在北京雍和宮的管轄下被分成了八個部分,因此它們通常被稱為“外八廟”‘ 只有包括溥仁寺、須彌福之廟、普寧寺在內的七座廟宇至今保存完好。它們是中國現存的最大的廟宇建筑群。少數民族貴族在此和清朝皇上會面,并在此居住和舉辦宗教活動。這些建在山坡上的廟宇宏偉壯一觀。普寧寺里的木雕佛像高22.28米。是世界上最大的木雕像,其腰圍15米,有42條胳膊。建造這座雕像用去了大約120立方重達110噸的木材。
The buildings of the resort were all built in blue bricks and gray tiles that are traditional and plain,whereas its outlying temples are all roofed with glazed color tiles that looks grand,golden,luxury,and glorious.
山莊內的建筑都用青磚灰瓦建造,呈現出一種占樸白然的風格;而在其周圍建造的外八廟,則采用彩色的琉璃瓦,遠遠望去,巍峨壯觀,金碧輝煌,一派富麗堂皇的景象。
The summer resort and the surrounding temples were placed on the world cultural heritage list in 1994.
避暑山莊及周邊廟宇于1994年被列入《世界文化遺產名錄》。

重點單詞   查看全部解釋    
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少數,少數民族,未成年

聯想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人類,人性,人道,慈愛,(復)人文學科

 
longevity [lɔn'dʒeviti]

想一想再看

n. 長壽

聯想記憶
enclosed

想一想再看

adj. 被附上的;與世隔絕的 v. 附上(enclos

 
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝國(王)的,至尊的,特大的
n.

 
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 軍事的,戰爭的

聯想記憶
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 托比·瑞格波| 我的1919 电影| 韩世雅演过电影| cctv5+体育赛事直播时间| 《杨贵妃淫史》三级| 姿metcn张筱雨人体1| 欧美日韩欧美日韩| telephone翻译| 维罗尼卡| 老板5| 奇妙的植物世界阅读短文答案| 69视频免费看| 三年级英语| 敦煌夜谭在线观看| cctv5+体育赛事直播时间| 说木叶原文| 贝利亚头像,权威| 洞房电影| 保镖电影在线完整观看| 风间由美电影影片| 卡通动漫图片| 陈嘉男| 安全员c证考试免费题库| 韩国一级免费| 苦菜花电视剧| 快乐星球演员表| 篱笆墙的影子歌词| 郑中基的电影全部作品| 红海行动2蛟龙行动电影在线观看| 疯狂72小时演员表| 林黛玉进贾府人物形象分析 | 秀人网xiuren大尺度| 汪汪队完整版全集免费| 韩孝周超异能族| 北京宝哥打小混混视频| 安达佑实| 朱茉颜| 难兄难弟 电视剧| 梁修身| 七令诡事录 电影| 安娜情欲|