Shanghai,Hu for short,is situated on the estuary of Yangtze River of China. It is the largest industrial city in China, covering an area of 5 823.5 square kilometers,Shanghai has a population of 18.7 million, including 2 million floating population.
上海市,簡稱滬,是中央四個直轄市之一,也是中國最大的工商業城市。它位于長江三角洲前緣,總面積 5 823. 5平方公里,總人口為1 870萬,其中包括 200萬流動人口。
Among the population,people from 44 ethnic minorities are included,the rate of which is about 0. 47% of the city total. The number of the Hui is the largest among the ethnic population with the rate of about 3 .86% of the city total. There are altogether 20 districts and counties in Shanghai Municipality.
上海市總人口中包括來自44個少數民族的居民,約占全市人口總數的0. 47%; 其中回族最多,占全市總人口的 3. 86%左右。上海市轄20個區和縣。

Shanghai belongs to the monsoon climate of the north subtropical zone. The four seasons are distinctive,with sufficient sunshine and plenty of rainfall. General1y,climate in Shanghai is mild and moist,spring and autumn are shorter while winter and summer are longer.There are 3 islands within Shanghai area: Chongming lsland and Hengsha lsland. Chongming lsland covers an area of 1041 .21 sq. km. It is the third largest island in China.
上海屬北亞熱帶季風性氣候,四季分明,日照充分,雨量充沛。總起來說,上海氣候溫和濕潤,春秋較短,冬夏較長。上海境內轄有崇明、長興、橫沙三個島嶼,其中崇明島面積 1 041.21平方公里,是我國的第三大島。
The largest city in China,Shanghai contains the most striking blend of oriental and western cultures and of the past and present. In this city,European-style buildings can be seen standing alongside typical Chinese structures and ancient tem-pies. Modern ocean-going vessels sail past junks. A flourishing commercial and industrial center, Shanghai has become a real Pearl in the East of the world. Shanghai is a city with the best quality of life in China today.
作為中國最大的城一市,上海是中外古往今來文化歷史的最鮮明的濃縮和剪影。在這里,人們可以同時看到歐洲風格的建筑、中國風格的建筑和中國古代廟宇;現代化的遠洋貨輪與古老的小舢板擦肩而過……經濟繁榮、工業發達的上海已經成為一顆真正的東方明珠。如今,上海是我國生活質量最高的城市。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/menu/201506/372741.shtml