Section B Activity 2a Tomorrow Steve is going to Japan to be an exchange student.
B 活動(dòng)2a 明天史蒂夫?qū)⒆鳛榻粨Q生去日本。
His Japanese friend Satoshi is telling him about the table manners in Japan.
他的日本朋友Satoshi告訴了他一些有關(guān)日本的禮節(jié)。
Listen. Number the picturesin the order Satoshi talks about them.
聽短文,按順序?qū)atoshi的話排序。
You must be really excited about leaving for Japan tomorrow, Steve!
史蒂夫,你一定對(duì)明天去日本感到興奮。
Yeah, I am. But I'm a little nervous, too.
是的,我還有點(diǎn)緊張。
Nervous about what?
緊張什么?
Well, for one thing,I don't know how to use chopsticks very well...and I don't know how to behave at the dinner table.
一件事情,我還不怎么會(huì)使筷子,不知道餐桌禮儀。
Oh, I see. I could give you a little lesson on Japanese table manners if you'd like.
我明白了,如果你愿意的話,我將告訴你一些關(guān)于日本餐桌禮節(jié)的事情。
Really? That would be great!
真的嗎?太好了。
Hmmmm. Let me see.
讓我看看。
One difference is that sometimes it's polite to make noise when you're eating, especially when you're eating noodles.
第一個(gè)區(qū)別就是吃飯時(shí)發(fā)出聲音是一種禮貌的行為,特別是在吃面條時(shí)。
It shows that you like the food.
這就表明你非常喜歡這個(gè)食物。
Really? That's interesting.
真的嗎?真有趣。
In the United States you're not supposed to do that.
在美國是不應(yīng)該這么做的。
Yeah, I know.
我知道。
OK, so here are some chopstick rules: it's rude to stick your chopsticks into your food.
我有一些使用筷子的方法:將筷子插進(jìn)食物中是不禮貌的。
And you shouldn't point at anyone with your chopsticks.
你不應(yīng)該用筷子指向?qū)Ψ健?/div>
Oh, OK. I won't.
好的,我不會(huì)。
And also, this isn't about table manners exactly,but you should know that it's rude to eat or drink while walking down the street.
還有,這不是真正的餐桌禮節(jié),但是你應(yīng)該知道的是一邊吃喝一邊行走是不禮貌的。
Huh. Oh, and the most important thing you need to know is that you're not supposed to talk when you're eating dinner.
最重要的是你不應(yīng)該一邊吃飯一邊講話。
Only parents are allowed to talk at the dinner table.
只有父母能夠說話。
Children are not allowed to speak.
孩子不允許說話。
Wow! That's…that's unusual.
這真是不同尋常。
I'm just kidding! Steve.
史蒂夫,我在開玩笑!
譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/menu/201504/370815.shtml