Hello.
你好
You have something I need.
你手上有我要的東西
Every frame of it.
的的確確
You know where to find me.
你知道怎么找到我
We need to get you to the hospital.
我們得送你去醫(yī)院
No, no hospital.
不 不去醫(yī)院
Please call my private physician
請給我的私人醫(yī)生打電話
and have him meet me at the--
讓他在...見我
Okay, in my defense, there is no way
我要辯解下 任何人都無從知曉
anyone could've seen that coming.
事情會發(fā)展成這樣
Well, right, had I kept an eye on Victoria,
我有監(jiān)視維多利亞嗎
I would have, but, see, the problem is,
我本來要的 但問題是
Ever since you came back, and even before that,
自從你回來之后 甚至此前
it's like you just expect me to be
你似乎希望我只是
your fashionably dressed, technologically savvy sidekick.
你穿著入時 精通技術(shù)的伙伴
You're right.
你說得沒錯
You should have your own life, your own place.
你該有自己的生活 自己的住所
So is Charlotte moving in?
這么說夏洛特要搬進來了
No.
不
She's up at her house,
她在她自己家里
celebrating her mother's second coming.
慶祝母親的重生
Oh, victory, Victoria.
維多利亞凱旋而歸了