日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第250期 第19章 萬尼科羅群島(11)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Finishing his investigations, Dillon stayed at the site of the casualty until the month of October. Then he left Vanikoro, headed toward New Zealand, dropped anchor at Calcutta on April 7, 1828, and returned to France, where he received a very cordial welcome from King Charles X.

狄勇為了使自己所獲得的材料更完備起見,他在這遇難的地方留下,一直到同年十月。然后他離開了萬尼科羅群島,去新西蘭,1828年4月7日到了加爾各答,然后回法摑,到了法國,他受到查理十世的熱情招待。
But just then the renowned French explorer Captain Dumont d'Urville, unaware of Dillon's activities, had already set sail to search elsewhere for the site of the shipwreck. In essence, a whaling vessel had reported that some medals and a Cross of St. Louis had been found in the hands of savages in the Louisiade Islands and New Caledonia.
可是, 這個時候,杜蒙.居惟爾不知道狄勇所作的工作結果,已經先出發向別處找尋失事的地點了。因為他從一只捕鯨船的報告知道,有好些徽章和一種圣路易十字勛章在路易西安尼省和新喀里多尼亞島的土人手里發現。
So Captain Dumont d'Urville had put to sea in command of a vessel named after the Astrolabe, and just two months after Dillon had left Vanikoro, Dumont d'Urville dropped anchor before Hobart. There he heard about Dillon's findings, and he further learned that a certain James Hobbs, chief officer on the Union out of Calcutta, had put to shore on an island located in latitude 8 degrees 18' south and longitude 156 degrees 30' east, and had noted the natives of those waterways making use of iron bars and red fabrics.
杜蒙。居維爾于是指揮著渾天儀號,向大洋出發,在狄勇離開了萬尼科羅群島兩個月后,他的船停在何巴市面前。在何已市,他知道了狄勇所獲得的結果,此夕)他又從加爾各答輪船公司的和合號的船副。—個名叫何伯斯的人那里知道,他在南緯8度18分和東經: 56度30分之間的一個小島,看到這些地方的土人使用一些鐵條和紅色毛布。
Pretty perplexed, Dumont d'Urville didn't know if he should give credence to these reports, which had been carried in some of the less reliable newspapers; nevertheless, he decided to start on Dillon's trail.
杜蒙,居維爾心中相當為難,不知道對于這些不太可靠的報刊所登載的記事是否應該相信,最后他決定開到狄勇曾經到過的地方去。

重點單詞   查看全部解釋    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 錨,錨狀物,依靠,新聞節目主播,壓陣隊員

 
latitude ['lætitju:d]

想一想再看

n. 緯度,界限,自由選擇權

聯想記憶
credence ['kri:dəns]

想一想再看

n. 信用,祭器臺,供桌

 
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有聲譽的

聯想記憶
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不過
conj. 然而,不過

 
perplexed [pə'plekst]

想一想再看

adj. 困惑的,不知所措的 動詞perplex的過去式

聯想記憶
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
essence ['esns]

想一想再看

n. 本質,精髓,要素,香精

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 月亮电影| 女明星曝光| 贾樟柯对毕赣的评价| 刘永健| 唐朝诡事录在线观看全集免费观看| 架子姐姐| 蒲谷英的功效与作用| 抖音. com| 来自地狱| 外道学园| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| xxxxxxxxxxxxxxxxx69| 涂口红的正确方法视频| 一拜天地双男主| 拯救大兵| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 李妍杜| 少女免费观看完整电视电影| 太太的情人电影| 玉楼春完整版电视剧在线观看| silk铃木一彻| 电影继父| 赵汉善| 三年电影免费完整版| 草逼操| juliet stevenson| 荒笛子简谱| 《求知报》答案| 艳女十八式无删减版| 赫伯曼电影免费观看| 孕妇电视剧| 男女男在线观看| 电影痴汉电车| 男孩变女孩tg动画| 丰满视频| 电影《村小的孩子》完整版| 大地免费在线观看| 爆操女人逼| 特种部队全面反击| 蹲着吐一地呕吐视频| 赤月|