日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第226期 第17章 海底森林(7)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Finally, at around four o'clock, this marvelous excursion came to an end. A wall of superb rocks stood before us, imposing in its sheer mass: a pile of gigantic stone blocks, an enormous granite cliffside pitted with dark caves but not offering a single gradient we could climb up. This was the underpinning of Crespo Island. This was land.

后來,大約四點鐘左右的時候,新奇驚人的旅行結束了。一道高大的巖石墻和一大堆怪石群矗立在我們面前,那是巨人般的巖石層,花崗石的懸崖,沉黑的巖洞,可是看不見有可以攀爬上去的路徑。這是克利斯波島的盡頭,是陸地了。

The captain stopped suddenly. A gesture from him brought us to a halt, and however much I wanted to clear this wall, I had to stop. Here ended the domains of Captain Nemo. He had no desire to pass beyond them. Farther on lay a part of the globe he would no longer tread underfoot.

尼摩船長突然停住腳步。他向我們打手勢,要我們停下來,我雖然很想穿過這道墻,但我不能不止步,這里是尼摩船長的領地的最后界限。他不愿意走過這界限。過這界限便是他的腳步不愿踩踏的地球的陸地部分了。

Our return journey began. Captain Nemo resumed the lead in our little band, always heading forward without hesitation. I noted that we didn't follow the same path in returning to the Nautilus. This new route, very steep and hence very arduous, quickly took us close to the surface of the sea. But this return to the upper strata wasn't so sudden that decompression took place too quickly, which could have led to serious organic disorders and given us those internal injuries so fatal to divers. With great promptness, the light reappeared and grew stronger; and the refraction of the sun, already low on the horizon, again ringed the edges of various objects with the entire color spectrum.

我們于是開始往回走。尼摩船長又在前面帶領他的小。。小隊伍,他總是毫不遲疑地向前走。我覺得,我們轉回諾第留斯號船上去,好像不是走原來的路。這條新路很陡,因此:很難走,顯然它是比較接近海面。不過,回到海水上層的行動不能十分突然,防止壓力的減小不要過急,因為壓力過急,可能在我們機體中引起嚴重的疾病,發生使潛水人有性命危險的身體內傷。所以我們是慢慢地上來。很快光線:又出現了,又擴大了,太陽已經在天際的低處,曲折作用重:新又把七色的光圈套在各種不同的物體上了。

重點單詞   查看全部解釋    
band [bænd]

想一想再看

n. 帶,箍,波段
n. 隊,一群,樂隊

 
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有機的,根本的,接近自然的

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
resumed [ri'zju:m, -'zu:m]

想一想再看

n. 履歷;個人簡歷;摘要 vt. 重新開始;重新獲得

 
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,龐大的

聯想記憶
tread [tred]

想一想再看

n. 踏,踏步板,踏面,胎面花紋,鞋底 v. 踏,行走,

聯想記憶
imposing [im'pəuziŋ]

想一想再看

adj. 令人難忘的,壯麗的 vbl. 強迫,利用

 
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,險峻的,(價格)過高的
n.

聯想記憶
granite ['grænit]

想一想再看

adj. 花崗巖 n. 花崗石

聯想記憶
promptness [prɔmptnis]

想一想再看

n. 敏捷,迅速

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 战无双| 不要嘲笑我们的性| cctv6 节目表| 内蒙古电视台节目表| 美丽的日子 电视剧| 大森元贵| a面b面| 被调教的女人2| 莫斯科保卫战电影| 梦断楼兰电影| 在线播放美脚パンスト女教师| 千羽千翔公棚| 热血街区| 圣般若摄颂| 郑艳丽三级| 巴黎最后的探戈| cctv16体育台节目表| 感恩节英语祝福| 影院级电影| 五月天诺亚方舟| cgtn news在线直播| 荒笛子简谱| 杨超越穿游泳服装| 侠侣探案| 雳剑 电视剧演员表| 黄网站免费看| 浙江卫视跑男官网| 凌晨晚餐| 郭馨钰| 李轻扬| 鬼迷心窍 电影| 睡衣派对| 爱我你怕了吗| 潘馨| 女子露胸| 李玟雨| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 用力快点| 原野电影| 上香香灰打卷图解| 菠萝菠萝视频在线观看|