Well, I'm--I'm afraid
那恐怕
you're gonna have an uphill battle
你和你哥哥得有一場惡戰了
convincing your brother to, uh, put up his half.
你必須說服他 他還有一半產權
He can buy me out. I'd be fine with that, too.
他可以把我那半買下 我不介意
I see.
好吧
Good afternoon, ladies and gentlemen,
女士們先生們 下午好
and happy memorial day.
歡迎出席紀念儀式
It seemed only fitting
在這一季的活動
to use the official start of the season
正式開幕前
to pay tribute to a woman
我們有必要向一位女士致敬
whose absence is still unimaginable.
她的離去是巨大的損失
I'm referring, of course, to the late great
很明顯 我指的就是已故的偉大的
humanitarian and philanthropist Victoria Grayson.
人道主義者和慈善家 維多利亞·格雷森
She's giving the eulogy?
她來發表悼詞
Uh, tribute, sweetheart. Tribute.
致敬 親愛的 是致敬
Eulogies are for funerals.
悼詞是在葬禮上用的
...Victoria's impeccable art collection.
維多利亞完美的藝術收藏
And I'm confident that Victoria,
我確信 維多利亞
whom I worked so closely with for so long,
我和她密切合作多時
would say that, in a word, she approves.
一定會用一句話來回答 我同意
while whirling like a dervish in her grave.
像托缽僧一樣在墳墓里轉個不停
Ladies and gentlemen,
女士們先生們
I give you an exquisite work by Dominik Wright--
我向你們呈上多米尼克·賴特的精美畫作
the aptly titled "Victoria, unfinished."
頗有寓意地命名為"維多利亞 未完待續"