日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第41章(4)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

"Indeed you are mistaken. I have no such injuries to resent, It is not of peculiar, but of general evils, which I am now complaining.

“你完全弄錯了我的意思。我并不是因為吃了虧才來埋怨。我也說不出我究竟是在埋怨哪一種害處,只覺得害處很多。
Our importance, our respectability in the world, must be affected by the wild volatility, the assurance and disdain of all restraint which mark Lydia's character.
麗迪雅這種放蕩不羈、無法無天的性格,確實對我們體面攸關,一定會影響到我們的社會地位。

Excuse me -- for I must speak plainly. If you, my dear father, will not take the trouble of checking her exuberant spirits, and of teaching her that her present pursuits are not to be the business of her life, she will soon be beyond the reach of amendment.

我說話爽直,千萬要請你原諒。好爸爸,你得想辦法管教管教她這種撒野的脾氣,叫她明白,不能夠一輩子都這樣到處追逐,否則她馬上就要無可救藥了。一旦她的性格定型以后,就難得改過來。
Her character will be fixed, and she will, at sixteen, be the most determined flirt that ever made herself and her family ridiculous.
她才不過十六歲,就成了一個十足的浪蕩女子,弄得她自己和家庭都惹人笑話,而且她還輕佻浪蕩到極端下賤無恥的地步。
A flirt, too, in the worst and meanest degree of flirtation; without any attraction beyond youth and a tolerable person; and from the ignorance and emptiness of her mind, wholly unable to ward off any portion of that universal contempt which her rage for admiration will excite. In this danger Kitty is also comprehended.
她只不過年紀還輕,略有幾分姿色,此外就一無可取。她愚昧無知,頭腦糊涂,只知道搏得別人愛慕,結果到處叫人看不起。吉蒂也有這種危險。麗迪雅要她東就東,西就西。
She will follow wherever Lydia leads. -- Vain, ignorant, idle, and absolutely uncontrolled! Oh! my dear father, can you suppose it possible that they will not be censured and despised wherever they are known, and that their sisters will not be often involved in the disgrace?"
她既無知,又愛虛榮,生性又懶惰,完全是沒有一點家教的樣子!哎喲,我的好爸爸呀,她們隨便走到什么地方,只要有人認識她們,她們就會受人指責,受人輕視,還時常連累到她們的姐姐們也丟臉,難道你還以為不會這樣嗎?”

重點單詞   查看全部解釋    
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全體的,全世界的

 
idle ['aidl]

想一想再看

adj. 無目的的,無聊的; 懶惰的,閑散的; 無根據的

 
ignorance ['ignərəns]

想一想再看

n. 無知

聯想記憶
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命運,分擔的責任

聯想記憶
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒勞的,無效的,自負的,虛榮的

聯想記憶
tolerable ['tɔlərəbl]

想一想再看

adj. 可容忍的, adj. 還不錯的

 
contempt [kən'tempt]

想一想再看

n. 輕視,輕蔑

聯想記憶
resent [ri'zent]

想一想再看

vt. 恨,生氣

聯想記憶
exuberant [ig'zju:bərənt]

想一想再看

adj. 繁茂的,豐富的,充滿活力的

聯想記憶
disgrace [dis'greis]

想一想再看

n. 恥辱,不名譽
v. 恥辱,使 ... 失

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欧美日本视频在线| 美女比基尼游泳视频大全高清| 今天是你的生日合唱谱二声部| 寡妇 电影| 美国电影golddiggers| 狗报恩的10个征兆| 罪后真相| 疯狂试爱四| 未删减视频| 五帝钱顺序排列图片| 三年片在线观看电影在线观看大全| 南来北往电视剧剧情| 教学质量分析| 可爱美女跳舞蹈视频| 悦来换电| 埃尔加,她狼| 《救苦经》念诵| 金发女郎| 华伦天奴属于什么档次的品牌| 你是我心中的太阳泰剧| 猫小帅睡前故事| 电影《皮囊》| 头像图片女ins高级质感| 贝蒂的启蒙| 一人比划一人猜100个| 视频爱爱| 木村拓哉电影| 枕边凶灵完整版免费播放| 潇湘影院| 王盟| r1se成员| 新红楼梦电影| 羽毛球壁纸| 我的1919 电影| 芝加哥警署第九季| 2025年最旺财聚财壁纸| 泰剧谁的青春不乱爱| 财税2010121号原文| 2003年黄金价格多少一克| 阿尔法电影| 红日歌词完整版|