日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第179期 第13章 一些數字(2)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The Nautilus is made up of two hulls, one inside the other; between them, joining them together, are iron T-bars that give this ship the utmost rigidity.

諾第留斯號由雙層船殼造成, 一層是內殼,另一層是外殼,兩殼之間,用許多T字形的蹄鐵把它們連接起來,使船身堅硬無比。

In fact, thanks to this cellular arrangement, it has the resistance of a stone block, as if it were completely solid.

是的,由于殼與殼之間有這種細胞式的結構,這船像是一大塊實鐵,中間飽滿無隙,可以抵抗一切。

Its plating can't give way; it's self-adhering and not dependent on the tightness of its rivets; and due to the perfect union of its materials, the solidarity of its construction allows it to defy the most violent seas.

它的邊緣不可能松動;船身合而為一,是由于結構本身的力量,不是由于鉸釘的扣緊;因為材料配置完全適合,構造整齊劃一,它可以在海洋中行駛,不怕最洶涌的風浪。

The two hulls are manufactured from boilerplate steel, whose relative density is 7.8 times that of water. The first hull has a thickness of no less than five centimeters and weighs 394.96 metric tons.

這兩層船殼是用鋼板制造的,鋼的密度與海水密度的比例是十比七至八。第一層船殼至少有五厘米厚,重量是三百九十四點九六噸。

My second hull, the outer cover, includes a keel fifty centimeters high by twenty-five wide, which by itself weighs 62 metric tons; this hull, the engine, the ballast, the various accessories and accommodations, plus the bulkheads and interior braces, have a combined weight of 961.52 metric tons, which when added to 394.96 metric tons, gives us the desired total of 1,356.48 metric tons. Clear?

第二層內殼,就是龍骨,有五十厘米高,二十五厘米寬,只重六十二噸。機器,鎮船機,各種附屬船具和裝置品,內部的各樣墻板和木材等等的重量和上面的三百九十四點丸六噸,就是總重量一千三百五十六點四八噸中的一部分了。這您明白嗎?

Clear, I replied.

明白。我答。

So, the captain went on, when the Nautilus lies on the waves under these conditions, one-tenth of it does emerge above water.

所以,船長又說,在這種條件下,當諾第留斯號在海中時,它浮出海面十分之一。

Now then, if I provide some ballast tanks equal in capacity to that one-tenth, hence able to hold 150.72 metric tons, and if I fill them with water, the boat then displaces 1,507.2 metric tons-or it weighs that much-and it would be completely submerged. That's what comes about, professor.

但是,如果我裝設了容積等于這十分之一的儲水池,容水重量為一百五十點七二噸,如果我讓水池裝滿了水,這時船的排水量或重量是一千五百零七噸,那它就完全潛入水中了。

These ballast tanks exist within easy access in the lower reaches of the Nautilus.

教授,事情原來就是這:樣。這些儲水池實際是存在的,它們在諾第留斯號的下層。

I open some stopcocks, the tanks fill, the boat sinks, and it's exactly flush with the surface of the water.

我打開儲,水池的門,水池就填滿了,剛被水面齊頂淹沒的船于是往下沉了。

重點單詞   查看全部解釋    
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,極端的

 
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依賴的,從屬的
n.

聯想記憶
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 團結

 
rigidity [ri'dʒiditi]

想一想再看

n. 硬,硬度,刻板

聯想記憶
ballast ['bæləst]

想一想再看

n. 壓載物,壓艙物,(鋪鐵路路基時所用的)石塊,鎮流器

聯想記憶
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容積; 資格,職位
adj.

聯想記憶
density ['densiti]

想一想再看

n. 密集,密度,透明度

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行動;阻力,電阻;反對

聯想記憶
hull [hʌl]

想一想再看

n. (水果、種子等的)殼,船身,船體,[植]花萼 v.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影名叫《保姆》| 迷宫法国电影| 坏孩子电影| 98372电影| 寡妇年| 玛丽与魔女之花| 迷宫的十字路口讲了什么| 午间剧场| 你是我的玫瑰花简谱| 春江英雄之秀才遇到兵| free xxx 性欧美| 向退休生活游戏正版赚钱入口| 爱奴 电影| 白上关花电影在线观看免费| 地下车库设计规范| 咸猪手| 许戈辉个人资料简介| 蔡宜达的老婆吴佩柔照片| 哈尔的移动城堡免费完整版| 美国要塞1986| 张寿懿| 我想成为影之强者第三季| 爱情公寓大电影免费播放完整版| 法医秦明之幸存者 2018 经超 | 护校队申请书| 欧美日韩欧美| 花样厨神 电影| 北风那个吹在线观看免费完整版| 液氨化学性质| 供货合同| 画江湖之不良人7季什么时候上映| 保镖1993在线观看| 男同性恋av| 即日启程 电影| 人民的名义电视剧免费版| 吻戏韩剧| 98372电影| 疯狗强尼电影完整版在线观看| 金玉良缘红楼梦 电影| 好快…好快的| 卡特琳娜·格兰厄姆|